Vous avez cherché: il n'y a pas de quoi crier au génie devant (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

il n'y a pas de quoi crier au génie devant

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

pas de quoi crier au génie.

Anglais

pas de quoi crier au génie.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il n'y a pas de quoi

Anglais

welcome

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Français

il n'y a pas de quoi.

Anglais

don't mention it.

Dernière mise à jour : 2020-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il n'y a pas de quoi !

Anglais

you're welcome!

Dernière mise à jour : 2020-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pas de quoi crier au génie non plus.

Anglais

pas de quoi crier au génie non plus.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il n'y a pas de quoi rire.

Anglais

i would remind members that this is no laughing matter.

Dernière mise à jour : 2018-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il n'y a pas de quoi être fier.

Anglais

i do not think it is anything for us to crow about.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il n’y a pas de quoi rire.

Anglais

this is no laughing matter.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il n'y a pas de quoi ma cherie

Anglais

there is no what darling to m

Dernière mise à jour : 2019-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il n'y a pas de quoi en être fier.

Anglais

this is no cause for celebration.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il n'y a pas de quoi fouetter un chat.

Anglais

it is not a big deal.

Dernière mise à jour : 2013-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il n'y a pas de quoi fouetter un chat !

Anglais

there's no there there!

Dernière mise à jour : 2019-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais il n’y a pas de quoi pavoiser.

Anglais

but there was no reason to rejoice.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pourtant, il n'y a pas de quoi se réjouir.

Anglais

yet we have nothing to celebrate.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il n'y a pas de quoi se péter les bretelles.

Anglais

there is nothing here to brag about.

Dernière mise à jour : 2014-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

5:6 il n'y a pas de quoi vous glorifier!

Anglais

5:6 your glorying is not good.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il n'y a pas de quoi s'inquiéter à ce sujet.

Anglais

in other words, there is no problem in this respect.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

malgré cette expression, il n'y a pas de quoi rire.

Anglais

despite the term, it is no laughing matter.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-- il n'y a pas de quoi, répondit fix, mais venez.

Anglais

"no thanks are necessary," replied fix, "but let us go."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

george: « il n’y a pas de quoi, chef. »

Anglais

george: “you are most welcome, chief.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,523,316 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK