Vous avez cherché: il ne manquait que ca (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

il ne manquait que ca

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

il ne manquait que toi

Anglais

you're the only one who makes it right

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne me manquait que ça.

Anglais

we have to look ahead.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne manquait plus que ça !

Anglais

as if it weren't enough already!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne manquait que les clients.

Anglais

it is not necessary, your honor, that because a man says "throttle the law" he means "kill the policemen."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

il ne manque que ca

Anglais

downton abbey it's all missing

Dernière mise à jour : 2022-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

4. il ne manquait que toi (live)

Anglais

4. scarabee (live)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il ne manque pas que ca

Anglais

it's the only thing that's missing

Dernière mise à jour : 2013-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il ne manquait aucun jeu.

Anglais

he wouldn’t miss a game.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

rien ne manquait.

Anglais

lacked nothing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il n’y manquait que toi ! ;)

Anglais

il n’y manquait que toi ! ;)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il ne nous manquait que le charme de la conversation.

Anglais

it lacked only the charm of conversation.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

une réduction des prestations, il ne manquait plus que ça!

Anglais

reducing benefits is all we need to hear about today.

Dernière mise à jour : 2016-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il ne manquait rien à nulle instance.

Anglais

every instance lacked nothing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il ne manquait plus que cela aux malheurs de la statistique !

Anglais

information for the nation ! that in short is our vocation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

– il tombe du haut mal apparemment, il ne manquait plus que ça.

Anglais

'an epileptic, evidently; i might have known it.'

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il n'y manquait que des wagons-théâtres.

Anglais

the robbers had evidently had enough of it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il ne manquait pas non plus de goût pour la controverse.

Anglais

it also revealed an affinity for controversy.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

que ca suffit

Anglais

italiano

Dernière mise à jour : 2022-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il ne manquait plus que la ive pour surveiller toutes les mers de la planète.

Anglais

the fourth fleet was needed to patrol all the seas worldwide.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

quand il visait, il ne manquait jamais sa cible.

Anglais

when he aimed, he never missed.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,962,729 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK