Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
les médicaments peuvent masquer les symptômes, mais il ne guérissent pas toujours le problème réel
medication covers up symptoms, but does not cure the underlying problem.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il signifie l’existant, toujours le même, il ne change jamais.
it means the self existing one, always the same, never changing
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
même s'il ne pouvait pas dormir ou manger convenablement, il prenait toujours le temps de prier.
even though he couldn't sleep or eat properly, he always took the time to pray.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il ne partage toutefois pas toujours le point de vue du soudan quant aux causes premières des problèmes que connaît ce pays.
however, he did not always share the point of view of the sudan regarding the prime causes of that country's problems.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il ne faut pas oublier toujours le plaisir de goûter un produit riche d'arômes et de goûts différents et intéressants en outre.
besides it doesn't need to forget the pleasure to always taste a product rich in aromas and different and interesting tastes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
même si le conseil de la fédération est composé de représentants régionaux, il ne partage pas toujours le point de vue des gouvernements régionaux sur certaines questions.
although the federation council comprises regional representatives, it holds different views from those of the regions on some issues.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il ne fait aucun doute que le mot imprimé reste toujours le principal moyen de transmission des résultats d'une technologie en voie de dévelop pement.
the greatest resource worldtech has is an international network of people interested in the same goals of business development and technology transfer opportunities.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il ne fait aucun doute que les armes nucléaires représentent toujours le principal danger pour la survie de l'espèce humaine, que leur emploi soit accidentel ou volontaire.
there is no doubt that nuclear weapons continue to pose the main danger to the survival of the human race, by either accidental or deliberate use.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
néanmoins, en se focalisant sur le discours, l’auteur doit souvent préciser, bien qu’il ne le fasse pas toujours, le ou les sens de concepts
this permitted him to determine not just the dominant opinions
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il ne faut pas perdre de vue que la corruption implique toujours le fait de deux parties, aussi coupables l'une que l'autre et toutes deux passibles du droit pénal.
one must not forget that corruption is always committed by two sides that are equally guilty and may be punished by criminal law.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous attendons toujours le dépôt d'un projet de loi, mais il ne semble pas que ce soit pour bientôt.
no bill has been seen as yet and there appears to be no bill forthcoming.
Dernière mise à jour : 2012-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
néanmoins, en se focalisant sur le discours, l’auteur doit souvent préciser, bien qu’il ne le fasse pas toujours, le ou les sens de concepts flous et changeants.
this also makes the book ideal for use in undergraduate courses – the sort that has earned sheffield a fine reputation with students at the university of victoria.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce n'est cependant pas toujours le cas et, en conséquence, il ne sait pas si ses programmes produisent les résultats attendus.
however, it does not always do so, and therefore the department does not know if its programs are achieving their expected results.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les intervenants ont reconnu que le niveau d'engagement des citoyens variera en fonction des questions liées à l'atténuation qui seront soulevées et qu'il ne sera pas toujours le même selon les questions.
stakeholders recognize that levels of citizen engagement will vary according to the mitigation issue raised and will not be the same at all times, on all questions.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voilà qui serait amusant s’ il ne s’ agissait pas d’ un parfait exemple de contradictions, où le plus inutile pour les populations prend toujours le dessus et toujours au détriment du service public.
this would be funny if it were not an example of contradictions, whereby what prevails is always what is least useful to the populations, always to the detriment of public service.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
il faudra toujours obtenir le consentement du demandeur, et ce dernier aura toujours le choix de retirer sa demande s'il ne souhaite pas divulguer son dossier à l'organisme qui procède au filtrage.
consent of the applicant will always be required and he will retain the option of abandoning the application if he wishes not to disclose his record to the screening agency.
Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le personnel du programme n’évaluait pas toujours le contenu des rapports et il ne tentait pas non plus d’en extraire systématiquement des renseignements pour les regrouper par région ou nationalement.
program staff did not always assess the content of the reports and the information was not consolidated in a systematic manner at a regional or national level.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il ne faut pas s'étonner que la guerre engendre des réfugiés - c'est toujours le cas -, et en effet, comme cela été dit, certains État membres portent une très lourde responsabilité dans cette situation.
we should not be surprised when war produces refugees - it always does - and indeed, as has already been said, some of our member states have a very grave responsibility for that situation.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vu que le régime totalitaire à cuba défend toujours le slogan "le socialisme ou la mort", quarante ans après la révolution cubaine, il ne mérite pas la moindre tolérance.
given that the totalitarian regime in cuba is still asserting the slogan 'socialism or death', forty years after the cuban revolution, it deserves no tolerance whatsoever.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bien qu’il soit toujours le chasseur qu’il a toujours ete, il sait qu’il ne faut pas toucher les lapins et il s’en va meme de lui meme quand les lapins s’approchent.
whilst he's still the hunter he always was, he knows not to touch them, and even runs away when they come anywhere near him. i did say cats were clever, well at least this one is!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.