Vous avez cherché: il va penser que c'est de la plastine (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

il va penser que c'est de la plastine

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

penser que c'est de leur faute

Anglais

feel like it's their fault

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il va sans dire que c’est vrai.

Anglais

of course, that is true.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il va sans dire que c'est justement là le sens de la sécurité humaine.

Anglais

needless to say, that is what economic security is all about.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il va de soi que c’est le cas.

Anglais

this is vitally important.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vortex : tout le monde va penser que c'est arrangé!

Anglais

vortex: everyone is going to think this is a set-up.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je trouve que c' est de la bonne gauche.

Anglais

i find that a good left-wing stance.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

(mais il va sans dire que c'est une utopie)

Anglais

(but this is obviously wishful thinking)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il va de soi que c'est auprès d'eux que nous trouverons probablement les meilleurs défenseurs de la démocratie.

Anglais

to those people and, as the previous speaker said, to the women in particular, we extend our solidarity and support.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il va sans dire que c'est une industrie d'une importance capitale.

Anglais

needless to say it is an industry of vital importance.

Dernière mise à jour : 2013-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je trouve, monsieur le président, que c' est de la censure.

Anglais

i consider this censorship, mr president.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il va de soi que c'est possible, et cette possibilité est stipulée.

Anglais

it is indeed possible, and the proposal refers explicitly to that possibility.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

il va falloir que le syndicat démontre que c'est dans le but «établi de miner».

Anglais

the union will be required to prove the ``demonstrated purpose of undermining''.

Dernière mise à jour : 2014-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il va de soi que c'est là un succès très modeste, plutôt maigre.

Anglais

undoubtedly this was not much of a success.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cependant, je voudrais souligner qu'il va de soi que notre objectif commun est de sauvegarder la sécurité publique.

Anglais

however, i should like to emphasise that our common objective, to safeguard public security, is self-evident.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

mais il va de soi que c' est dans le contexte plus vaste de la gouvernance globale qu' il convient d' inscrire ce" round".

Anglais

but it is self-evident that this round must be included in the wider context of global government.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

   -monsieur le président, il va de soi que c'est un sujet extrêmement important.

Anglais

however, the interpretation used in the research paper deliberately exaggerates the health risks.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il va sans dire que la tâche de la conférence est de négocier des accords juridiquement contraignants.

Anglais

it goes without saying that the task of the conference on disarmament is to negotiate legally binding commitments.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'espère que c'est ce qu'il va faire.

Anglais

i hope he does.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

créer de l' emploi n' est pas en soi une mission de la banque, mais il va de soi que c' est parfois l' un de ses effets corollaires.

Anglais

creating employment is not one of the bank 's tasks as such, but it is sometimes, of course, a side-effect.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

   - monsieur le président, il va de soi que c’est un sujet extrêmement important.

Anglais

   mr president, this is clearly a very important subject.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,356,965 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK