Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il va falloir produire
production is important
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il va falloir confirmer.
it would be nice if we could.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il va falloir ruser!
it is going to be time to be crafty!!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il va falloir les baisser.
they are going to have to be reduced.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
il va falloir vous y faire.
get used to it.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans ce cas, il va falloir (...)
on this version, we won’t find the opc coat of arms from the sporting (...)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il va falloir s' y habituer.
they will need time to get used to that too.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
eh bien, il va te falloir travailler là-dessus.
so you'll have to work on that one.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il va falloir retourner au charbon !
we'll have to go back to the drawing board.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il va falloir mettre le paquet pour
we'll have to bring our a-game to
Dernière mise à jour : 2019-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il va falloir faire attention à cela.
we will have to pay attention to this.
Dernière mise à jour : 2014-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
donc, il va falloir trouver une réponse.
we are going to have to find a solution to this.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
pour survivre, il va falloir se battre…
to survive, it will be necessary to fight…
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il va falloir engager une lourde bureaucratie.
a burdensome bureaucracy will have to be put in place.
Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il va falloir choisir notre camp, camarades.
yes, yes, and this is new. we’ll have to choose sides, comrades.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il va donc falloir organiser des discussions interinstitutionnelles.
this means there will have to be interinstitutional talks.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
attention, pour jouer, il va falloir pédaler !
careful, to play, you need to pedal!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mais il va falloir être plus efficace qu'auparavant.
it will also have to act more effectively than it is doing at the moment.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
il va falloir procéder ainsi lors d'interventions futures.
in the future, that is what we should do in other such instances.
Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il va falloir être plus dur, plus strict, c'est clair.
we shall have to be tougher, stricter, that much is obvious.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: