Vous avez cherché: ils sont capables de surmonter des imprévus (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

ils sont capables de surmonter des imprévus

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

ils sont capables de chanter.

Anglais

they're able to sing.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

oui, ils sont capables.

Anglais

they are indeed.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais ils sont capables de bien plus que cela.

Anglais

but they can do a lot more than that.

Dernière mise à jour : 2017-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils sont capables de tuer n'importe qui.

Anglais

they will kill anybody.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

certaines personnes sont capables de surmonter la dépression sans traitement.

Anglais

in the case of depression, some people may be able to cope without treatment.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

donc ils sont capables de presser les justes boutons

Anglais

therefore they are able to press the right buttons,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les gens sont capables de comprendre.

Anglais

people are capable of understanding.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une fois qu'ils ont les outils pour s'en sortir, ils sont capables de surmonter bien des obstacles.

Anglais

once they have the tools to break free from this cycle, then they are able to overcome many obstacles.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils ne font que ce qu'ils sont capables de faire.

Anglais

they are just doing what they are able to do.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils sont capables de biotransformer de nombreux pop en des formes potentiellement plus toxiques.

Anglais

the bears are also able to biotransform many pops into other potentially more toxic forms.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils sont capables de démontrer leur réussite de diverses manières.

Anglais

they are able to demonstrate their success in different ways.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils sont capables de gérer, ils ont un mandat pour gérer.

Anglais

they are capable of managing and they have a mandate to do so.

Dernière mise à jour : 2010-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je suis absolument certain qu’ ils sont capables de le faire.

Anglais

this is what actually happens under the present system of own resources.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

ils sont capables de détecter les mouvements et, les variations de lumière.

Anglais

insects also have complex compound eyes; they perceive light variations, detect movements and are able to see complex images of their environment.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils sont capables de présenter des explications scientifiques évidentes, découlant directement des faits rapportés.

Anglais

they can present scientific explanations that are obvious and follow concretely from given evidence.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils sont capables de travailler ensemble et aider en vue de cette guérison.

Anglais

they can all work together and help in regard to that healing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ils sont capables de répondre aux besoins à court et à long terme.

Anglais

• interactive tools to improve comprehension, pronunciation, grammar and writing skills

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils sont capables de conclure une transaction sur l’actif ou le passif;

Anglais

they are able to enter into a transaction for the asset or liability.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

aujourd'hui, ils sont capables de se lever et de se péter les bretelles.

Anglais

today they rise in their places and tell us how wonderful they are.

Dernière mise à jour : 2010-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

s'ils sont capables de le faire eux-mêmes, qu'ils le fassent.

Anglais

if they can do it themselves, then we want to let them.

Dernière mise à jour : 2013-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,246,675 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK