Vous avez cherché: infatigablement (Français - Anglais)

Français

Traduction

infatigablement

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

a essayer infatigablement.

Anglais

a essayer infatigablement.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

entre 1818 et 1825, lockhart travaille infatigablement.

Anglais

==literary contributions==between 1818 and 1825 lockhart worked indefatigably.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et certes, peuvent raconter infatigablement de l'équipement.

Anglais

and it is final, tirelessly can tell about the equipment.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

depuis de longues années il a travaillé infatigablement dans son canton.

Anglais

for many years he has worked tirelessly in his canton.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il a travaillé infatigablement sur le dossier monté contre donald baker.

Anglais

he worked tirelessly to help build the case against donald baker.

Dernière mise à jour : 2020-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le syndicat des ouvriers de la presse se tenait infatigablement sur ses gardes.

Anglais

the union of print-workers was on its guard the whole time.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il a milité infatigablement contre la plaie de la prostitution et de la pornographie enfantines aux philippines.

Anglais

he has been a tireless campaigner against the evils of child prostitution and child pornography in the philippines.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il nous faut infatigablement veiller à ce que les préoccupations éthiques du grand public soient prises en compte.

Anglais

we must be indefatigable in ensuring that the ethical concerns of the general public are respected.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous sommes réconfortés en pensant non pas aux structures, mais aux personnes qui travaillent infatigablement pour un monde meilleur.

Anglais

it comforts us to think not about systems, but rather about those people who, indefatigable, work for a better world.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et c’est hocquart qui travailla infatigablement à l’amélioration des conditions matérielles dont dépendait leur réussite.

Anglais

and it was hocquart who worked tirelessly to improve the material conditions upon which their success depended.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il forme un partenariat dynamique avec sa belle épouse, bessie, qui pendant des années se dévoue infatigablement pour la communauté.

Anglais

he formed a vibrant partnership with his beautiful wife bessie, who for many years has been a tireless worker in the community.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

emprisonné à jersey pendant la guerre, il partit rejoindre les acadiens en france où il travailla infatigablement à leur bien-être.

Anglais

imprisoned on the ile of jersey during the war, leloutre was able to return to france in 1763 where he worked incessantly to improve the lot of the exiles.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je salue tous ceux qui ont travaillé en silence, infatigablement et avec tant de soin pendant toutes ces années pour le mieux-être des autres.

Anglais

i celebrate all who have worked silently, tirelessly and with so much care all these years for the greater good of others.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous tenons ici à remercier expressément une fois encore toutes les personnes qui ont consacré du temps et des efforts non négligeables à poursuivre et à soutenir infatigablement les objectifs de notre réseau de bienne.

Anglais

we would once again like to thank expressly all those involved for their constant support of the objectives of our biel-bienne connection, often at the cost of considerable time and energy.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

selkirk consacra l’année suivante à voyager aux États–unis et dans les deux canadas, observant, questionnant et notant infatigablement.

Anglais

selkirk gave his next year to travel in the united states and the canadas, tirelessly observing, questioning, and taking notes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il a mené à bien, infatigablement, avec enthousiasme et intelligence, sa tâche de coordonnateur spécial chargé de trouver des moyens d'améliorer le fonctionnement de la conférence.

Anglais

ambassador illanes carried out his work as special coordinator with unflagging enthusiasm and understanding, in seeking ways to improve the work of the conference.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

de notre côté, je voudrais vous assurer que nous sommes déterminés à oeuvrer infatigablement et à déployer des efforts soutenus pour réunir toutes les conditions indispensables à une application méticuleuse et sincère de l'accord.

Anglais

for our part, i would like to assure you that we are determined to work tirelessly and make a sustained effort to bring about all the conditions required for the meticulous and sincere implementation of the agreement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

investi d'une grande compassion et d'une véritable compréhension des joies et des peines de la vie, il se donne infatigablement au profit d'autrui.

Anglais

working from a place of compassion and true understanding of life's joys and sorrows, he consistently gives of himself, whether for the crusade against aids or through teaching at shelters for abused women, runaways and homeless children.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

des descriptions perturbantes de paysages calcinés, réduits aux écorces informes et pestilentes, où avancent deux personnes, un père et son fils, qui fuient infatigablement vers un sud inexistant. "obscurité implacable.

Anglais

worrying descriptions of burnt landscapes, reduced to deformed and smelly crust, in which two people walk on, a father and his son, who are running away towards a nonexistent south. "implacable darkness.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

permettez-moi tout d'abord d' exprimer ma gratitude toute particulière à notre rapporteur, toine manders. il s' est dépensé infatigablement, durant de nombreux mois, pour son rapport.

Anglais

allow me first to express very special thanks to our rapporteur, toine manders, who has worked tirelessly for many months to produce his report.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,893,118,714 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK