Vous avez cherché: intransitif (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

intransitif

Anglais

transitivity

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

un verbe complètement intransitif n'a ni complément, ni objet.

Anglais

a complete intransitive verb takes neither complement nor object.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

puis le verbe est examiné pour déterminer s'il est transitif ou intransitif.

Anglais

then the verb is checked to determine if it is transitive or intransitive.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

un verbe intransitif, comme "dîner", par exemple, ne peut pas prendre d'objet direct.

Anglais

an intransitive verb, such as "dine," for example, can't take a direct object.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

le nombre de compléments d'objet est examiné et chacun est traduit séparément.le verbe intransitif est examiné pour voir s'il possède des compléments.

Anglais

the number of objects is checked and each is translated separately. an intransitive verb is checked to see whether it possesses any complements.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

la caméra va du visage au sexe et du sexe au visage, contourne la copule - ce sexe tendu, offert à la bouche - mais synonyme d'un désir intransitif.

Anglais

the camera goes from the face to the sex and from the sex to the face, circumvents the copulation, this taught sex offered to the mouth being synonymous of an intransitive desire. lovesick, marcos, a driver, secretly desires ana, the liberated daughter of the general for whom he works.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

abréviations des catégories grammaticales dem démonstratif na nom de genre animé nda nom dépendant de genre animé ndi nom dépendant de genre inanimé ni nom de genre inanimé nma nominalisation de genre animé nmi nominalisation de genre inanimé p particule pro pronom vai verbe intransitif animé vai/ii verbe intransitif animé ou inanimé vii verbe intransitif inanimé vta verbe transitif animé vti verbe transitif inanimé ces abréviations désignant la catégorie grammaticale sont parfois suivies d'une seconde abréviation précisant le son final du radical, ce dernier étant parfois modifié par un suffixe.

Anglais

part of speech abbreviations dem demonstrative na noun, animate nda noun, dependent, animate ndi noun, dependent, inanimate ni noun, inanimate nma nominalization, animate nmi nominalization, inanimate p particle pro personal pronoun vai verb, animate, intransitive vai/ii verb, animate or inanimate, intransitive vii verb, inanimate, intransitive vta verb, transitive, animate vti verb, transitive, inanimate immediately following the grammatical designation listed above, another abbreviation may be found. this abbreviation indicates the final sound of the word stem.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,401,351 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK