Vous avez cherché: j'étais dit (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

j'étais dit

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je m'étais dit que je t'aimais mais je ne l'ai pas fait

Anglais

i told me that i loved you but i did not

Dernière mise à jour : 2023-08-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

«j'étais, dit-il, un diablotin vif et impertinent, quelque peu polisson».

Anglais

he said, "i was a lively and impertinent little devil, something of a scamp."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

alors je m'étais dit que je m'étais trompé dans la récitation des incantations.

Anglais

so i told myself that i had made a mistake while i was reciting the incantations.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais je m’étais dit qu’à moi, ça ne pourrait jamais arriver.

Anglais

wardrobe malfunctions happen but never ever to me.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« j’avais entendu parler du crdi et je m’étais dit que c’était là ma place.

Anglais

"i heard about idrc through my job and decided this was the place i should be.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je m’étais dit que j’y reparticiperai mais alors avec une voiture plus puissante.

Anglais

i was very happy to cross the finish line and wanted to do the same with a more powerful car.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avions ici les ambassadeurs de la ville martyre de nagasaki et je m'étais dit que je terminerais sur une note optimiste.

Anglais

we had the ambassadors of the martyred city of nagasaki here, and i had told myself that i would end on an optimistic note.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela m'avait choqué et je m'étais dit qu'un jour, il faudrait bien se pencher sur ce problème-là.

Anglais

i was shocked and told myself that, one day, we would have to deal with this problem.

Dernière mise à jour : 2013-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je m'étais dit que j'aimerais mieux vivre avec moins, être sur le bien-être et faire ça pendant trois ans.

Anglais

i thought i would rather live with less income, go on welfare and do that for three years.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« j’étais allée pour un massage et pendant ma séance de massage, je m’étais dit que je pouvais travailler en massage.

Anglais

"i had gone for a massage myself, and as i was in my session, i thought, ‘i could do this’.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

j'avais fait des scénarios basés sur des romans mais je les ai laissés tomber parce que je m'étais dit que je n'étais pas capable d'adapter ces ro­mans, de transmettre ce que leurs au­teurs avaient écrit.

Anglais

but one thing is sure and that is that, now i've got a certain amount of ex­perience, there are things i can do.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pendant longtemps, je m'étais dit que je ne pouvais pas vivre l'aventure parce que je ne mesurais pas 1 mètre 80 et que je n'étais ni athlètique, ni barbue.

Anglais

for so long, i told myself that i couldn't have an adventure because i wasn't six foot tall and athletic and bearded.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je m’étais dit que j’aimerais mieux vivre avec moins, être sur le bien-être et faire ça pendant trois ans.

Anglais

i thought i would rather live with less income, go on welfare and do that for three years.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je passe plus de temps assis à la maison à penser et je suis inquiet par rapport à l'avenir... je m'étais dit que je ne me ferais pas de souci avec ça, mais je dois avouer que je m'en fais.

Anglais

i don't feel the same anymore...i've got more time sitting home and thinking, and i'm worrying about the future...i said i wouldn't let it bother me, but i have to say that it does.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je me suis rappelé que lorsque j'ai commencé à assumer la responsabilité de ce portefeuille, je m’étais dit qu’il n’y aurait peut-être pas de cérémonies funèbres cette année.

Anglais

i remembered that when i first assumed responsibility of this portfolio, i thought to myself that maybe this year there would be no funerals.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mon maître d'école, monsieur gounod, m'apprit que des primes étaient payées à quiconque dénonçait des juifs. il savait qui j'étais, dit-il, et il aurait la prime si je ne faisais pas mes devoirs régulièrement.

Anglais

i learned from my schoolteacher, monsieur gounod, that there existed a bounty system for the denunciation of hidden jews; he said he knew who i really was, and he would claim the bounty unless i did my homework.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je m’étais dit qu’à la fin du mois, soit je récupérerais mon argent avec un peu plus si ça marchait, sinon j’aurais un paquet de problèmes.

Anglais

i figured that either at the end of the month, it would come back plus a little extra and things would work out, or i would be in a lot of trouble.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme je ne peux pas faire partie du voyage et je n'ai donc aucun intérêt personnel à défendre. eh bien, je m'étais dit qu'il appartient aux députés de goûter à la vie militaire autant que possible, pour tirer des conclusions justifiées, en toute connaissance de cause.

Anglais

i'm not able to go, so not having that trip in mind, i felt it was incumbent upon the members of parliament to experience as much of the military life as they could in order to make reasoned and justified findings at these hearings.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en libye, j'avais vu un jour vingt-et-un de mes camarades volatilisés dans une formidable explosion; je m'étais dit: "la mort en pleine bataille, ce n'est rien, on ne la voit pas venir.

Anglais

in libya, i had seen twenty one of my comrades vaporized in a giant explosion; i said to myself: `death in the middle of battle is nothing; you don't see it coming.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

j’ ai pensé que si je m’ étais trouvé là 30 ans plus tôt à la fin de la seconde guerre mondiale  - le pire demi-siècle de l’ histoire du monde, au cours duquel 50 millions d’ êtres humains ont été tués  - et m’ étais dit: « ne t’ inquiète pas, c’ est fini tout ça, ils seront bientôt à nouveau unis », on m’ aurait envoyé chez un psychiatre.

Anglais

i thought then that if i had stood there 30 years ago at the end of the second world war – the worst half century in the history of the world in which 50 million human beings were slaughtered – and had said to myself'do n't worry , it 's all over , they will all be united very soon' , i would have been sent to a psychiatrist.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,327,678 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK