Vous avez cherché: j'ai le cafard (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

j'ai le cafard

Anglais

jai the cockroach

Dernière mise à jour : 2013-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'ai souvent le cafard.

Anglais

i often get the blues.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a le cafard

Anglais

depression

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 17
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

j' ai le plaisir...

Anglais

i have pleasure...

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

as tu le cafard

Anglais

have you the blues

Dernière mise à jour : 2023-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on a le cafard.

Anglais

it was remembrance day at the cenotaph

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j’ ai le diabète.

Anglais

i live with diabetes.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j' ai le regret de le dire.

Anglais

i am sorry to have to say so.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

lorsque j'ai le cafard, j'ai tendance à : a) faire un peu d'exercice ou à m'adonner à une quelconque activité.

Anglais

when i'm feeling "down" i tend to: a) get some exercise or involve myself in an activity.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

il est également conseillé d’éviter des expressions idiomatiques (p. ex., « je me sens abattu » ou « j’ai le cafard », dans notre exemple précédent).

Anglais

it’s also wise to avoid idioms (for example, "feeling blue or downhearted" from our previous example).

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,021,872,490 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK