Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
j' appartiens à des secteurs qui réclament une plus grande participation des parlements nationaux à la construction européenne.
i am associated with sectors that are calling for greater involvement of national parliaments in the building of europe.
j' appartiens à la ligue du nord et non au mouvement de haider; je ne vois donc pas pourquoi on fait ces confusions.
i belong to the lega nord, not to mr haider ' s movement, and i therefore fail to understand why the two should be confused.
j' appartiens au groupe parlementaire du parti populaire européen et nous ne chantons pas toujours la même chanson.
i am from the group of the european people' s party. we are not a record which you play over and over again.
j' ai trouvé effroyable de voir l' Église à laquelle j' appartiens s' associer aux groupes les plus fondamentalistes de la société.
i was greatly shocked by the news that the church which i belong to has associated itself with the most fundamentalist groups which exist in society.
madame la présidente, j' appartiens aux députés de cette assemblée qui ne viennent pas forcément d' un milieu culturel chrétien.
madam president, i am one of those members of this house whose cultural background is not exactly christian.
le groupe et la commission auxquels j' appartiens se félicitent des efforts consentis par la commission en vue d' essayer d' harmoniser cette législation.
this report attempts to clarify the definition of what is racism and what is xenophobia and to make the actions that should be punished much clearer.
ce parlement- à tout le moins la commission à laquelle j' appartiens- le remercie pour tout le travail qu' il accomplit.
i also welcome commissioner vitorino, because this report clearly shows the very high principles and commitment that he gives to this issue.
À ce propos, je voudrais faire remarquer que le groupe libéral auquel j' appartiens a présenté une proposition d' amendement que j' espère voir adopter.
on this subject, i want to point out that those of us in the group of the european liberal, democrat and reform party have tabled an amendment i hope will be voted through.