Vous avez cherché: j'attends une réponse de votre part (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

j'attends une réponse de votre part

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

j'attends une réponse.

Anglais

i would like an answer to that.

Dernière mise à jour : 2011-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'espère une réponse favorable de votre part.

Anglais

i am looking forward to receiving your favorable answer.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'attends une réponse de son bureau.

Anglais

i am looking forward to a response from that office.

Dernière mise à jour : 2016-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en attente d'une réponse de votre part...

Anglais

en attente d'une réponse de votre part...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j’espère en une réponse favorable de votre part.

Anglais

i look forward to a favourable reply to these grave concerns of federal pensioners in ontario.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans l'attente d'une réponse de votre part.

Anglais

hoping for a response from you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

par conséquent, j'attends fermement une réponse claire de votre part sur ces deux sujets.

Anglais

for instance i would like to see a specific directive on needlestick injuries.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

par conséquent, j’attends fermement une réponse claire de votre part sur ces deux sujets.

Anglais

i therefore sincerely expect a clear answer from you on these two topics.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

une réponse claire de votre part serait fort appréciée.

Anglais

i would very much appreciate a clear answer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

je n'attends aucun commentaire de votre part.

Anglais

i do not expect you to comment on it.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je veux une réponse de votre part aussi tôt que possible.

Anglais

i want an answer from you as soon a possible.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a cet égard, j' attends une réponse de votre part, madame le président, ainsi que de m. hänsch.

Anglais

here i expect an answer from you, madam president, or from mr hänsch.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

quel que soit l'instrument choisi, monsieur barroso, j'attends une phrase de votre part.

Anglais

whichever tool we choose, mr barroso, i expect to hear one sentence from you.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

j' attends une réponse de vous sur ce point, monsieur le président en exercice.

Anglais

i expect an answer from you, mr president-inoffice.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

dans l’espoir d’une réponse de votre part, je prends congé.

Anglais

in the hope of a response, i take my leave.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans l'attente d'une réponse de votre part, veuillez agréer mes sincères salutations.

Anglais

awaiting a response from you, please accept my sincere greetings.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une réponse de votre part dans les meilleurs délais possibles serait grandement appréciée.

Anglais

your timely response will be most appreciated.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je souhaiterais obtenir une réponse de votre part sur cette question particulière mais spécifique.

Anglais

i should like a reply from you to this particular but specific question.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

j' attends de votre part, monsieur prodi, une autre prise de position à cet égard.

Anglais

i expect you, mr prodi, to produce a further statement of your position regarding this matter.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

je crois toutefois qu' un effort conjoint pourrait me permettre d' obtenir une réponse de votre part.

Anglais

but i believe that a joint effort may perhaps still elicit an answer from you.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,674,641 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK