Vous avez cherché: j'aurais du te demander (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

j'aurais du te demander

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

j'aurais dû te demander conseil.

Anglais

i wish i had asked you for advice.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'aurais du savoir

Anglais

i should have known

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'essaye de te demander

Anglais

i am trying to asking to you

Dernière mise à jour : 2020-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'ai oublié de te demander

Anglais

i forgot to ask you

Dernière mise à jour : 2020-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'aimerais te demander conseil.

Anglais

i'd like to ask you for some advice.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'aurais du quitter la pièce

Anglais

i should have left the room

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'ai une faveur à te demander.

Anglais

i have a favor to ask of you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'aurais du la prendre dans mes bras

Anglais

and take me to the other side

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'ai quelque chose à te demander.

Anglais

there's something you'll never forgive me for! i lied to you about channing!"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

hey ! t’aurais du lui demander son business plan :-)))))))))))))

Anglais

hey ! t’aurais du lui demander son business plan :-)))))))))))))

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- j’ai une faveur à te demander.

Anglais

rebecca: “of course i know. i’m not a fool.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

peut-être que j'aurais du m'enfuir."

Anglais

maybe i should have fled."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ce que j’aurais du dire c’est rien

Anglais

i clearly can see that it's not going down

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je dois te demander pardon.

Anglais

i must ask your pardon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'an prochain !!!!!!! j'aurais du mal à tenir !!!

Anglais

l'an prochain !!!!!!! j'aurais du mal à tenir !!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j' aurais du mal à voter favorablement sur ce rapport.

Anglais

i would be hard put to vote in favour of this report.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je pensais juste à te demander

Anglais

i was just thinking about to ask you

Dernière mise à jour : 2023-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'aurais du joindre la réserve aérienne dix ans plus tôt.

Anglais

i wish i had joined the reserves 10 years earlier!"

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

puis-je te demander une faveur ?

Anglais

may i ask a favor of you?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais bon, j'aurais du commencer par dire quelle chance j'ai.

Anglais

but anyway, i should have started by saying just how lucky i feel.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,270,604 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK