Vous avez cherché: j avou ca me gene pas je suis bien acompagné (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

j avou ca me gene pas je suis bien acompagné

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

non n’insistez pas, je suis bien trop superstitieuse pour vous en dire plus !

Anglais

and no, don’t even ask. i’m too superstitious to tell you anything more!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je me rends compte que le travail ne manque pas; je suis bien consciente des énormes discriminations et difficultés rencontrées par les personnes handicapées dans leur vie quotidienne qui les empêchent de s'épanouir et de profiter pleinement de la vie.

Anglais

i realise that a great deal of work has to be done, and i am well aware of the massive discrimination and the difficulties that disabled people face in ordinary life, which hinder them in fulfilling their life's possibilities and potential.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je suis bien fâchée d'abréger notre entretien, mais vous reviendrez me voir, j'en sais sûre, n'est-ce pas? je suis si désolée?

Anglais

i am sorry to cut our chat short, but i am sure that you will come to see me again, will you not, when i am less desolate?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

juste un petit pas; je suis bien conscient de l'importance de cela; je suis bien conscient que la politique, ce sont des efforts continuels, et lorsque notre tâche sera terminée, une autre devra être accomplie.

Anglais

just a small step; i am well aware of the scale of it; i am well aware that politics is a ceaseless effort, and as one task is completed there will be another one to be done.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

dans la déclaration du lieutenant vedova au major bottomley, le 20 décembre 1991, elle a mentionné que la plaignante lui avait dit que l'adjum macnair avait tenu de «ces propos» (p. ex., «je suis bien de ma personne», «qu'est-ce que j'ai qui ne va pas?», «je gagne un bon salaire», «je gagne autant que les officiers», «j'ai une belle voiture»).

Anglais

in lt. vedova's statements to major bottomley on december 20, 1991, she indicated that the complainant had told her mwo macnair had said some of "these things" (e.g., "i'm good looking," "what's wrong with me?", "i make lots of money," "i make as much money as officers," "i drive a nice car").

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,995,864 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK