Vous avez cherché: je crains d (Français - Anglais)

Français

Traduction

je crains d

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je crains.

Anglais

i am not…

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je crains de

Anglais

i'm afraid that i

Dernière mise à jour : 2023-07-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je crains degun

Anglais

i'm afraid of no one

Dernière mise à jour : 2023-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je crains que non.

Anglais

i suspect not.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

je crains le pire !

Anglais

je crains le pire !

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

   . - je crains que non.

Anglais

   . i am afraid not.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je crains toujours dieu

Anglais

fear god always

Dernière mise à jour : 2023-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais je crains d' avoir raison.

Anglais

but i am afraid that i am right.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je crains que ma sagesse

Anglais

i am afraid that my good sense

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je crains d'utiliser cette expression.

Anglais

i am afraid to use that name.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

malheureusement, je crains que non.

Anglais

unfortunately i am afraid that will not happen.

Dernière mise à jour : 2017-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est ce que je crains.

Anglais

that is what i fear.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je crains que cette fondation

Anglais

but dumping east european manufac-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je crains les animaux sauvages.

Anglais

i'm afraid of wild animals.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je crains de graves désordres…

Anglais

"i fear there will be serious disturbances.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je crains d`avoir inutilement travaillé pour vous.

Anglais

i am afraid of you, lest i have bestowed upon you labour in vain.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je crains qu'il n'ait tort.

Anglais

i fear that this is a mistaken view.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je crains l'effet de précédent.

Anglais

it is a very touchy subject.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je pose la question, mais je crains d' en connaître la réponse.

Anglais

i ask the question, but i am afraid i already know the answer.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il s’ agirait, je le crains, d’ une situation coûteuse, formaliste et déroutante.

Anglais

we must ensure that we are able to progress steadily to amend the common position.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,920,066,459 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK