Vous avez cherché: je la mets en copie de ce mail (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je la mets en copie de ce mail

Anglais

i put it in copy of this mail

Dernière mise à jour : 2020-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je mets en copie de ce mail hugo

Anglais

i am copying this email

Dernière mise à jour : 2020-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je mets hugo en copie de ce mail hugo

Anglais

i am copying this email

Dernière mise à jour : 2020-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je mets le service en copie de mail

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je vous mets en copie du mail

Anglais

i'll copy our conversation to you

Dernière mise à jour : 2020-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je souhaite recevoir en copie un exemplaire de ce mail

Anglais

i would like to receive a copy of this message

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je souhaite recevoir une copie de ce mail.

Anglais

i want to receive a copy of this mail.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en mettant mon collègue en copie de ce mail

Anglais

i put my colleague in copy of this email

Dernière mise à jour : 2022-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

me mettre en copie de cet e-mail

Anglais

send me a copy of this email

Dernière mise à jour : 2015-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je te met en copie de notre conversation

Anglais

i'll put a copy of our conversation

Dernière mise à jour : 2016-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je la mets carrément en doute.

Anglais

in fact i would say that it is definitely in doubt.

Dernière mise à jour : 2013-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je la mets au défi de se lever.

Anglais

i challenge her to rise.

Dernière mise à jour : 2013-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je la mets aux voix.

Anglais

i now put it to the vote.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le jury, votre encadrant et le responsable du yep sont en copie de ce mail.

Anglais

the panel, your supervisor and the head of yep should receive copies of this e-mail.

Dernière mise à jour : 2012-09-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je mets en doute l'intégrité intellectuelle de ce ministre.

Anglais

i question the intellectual integrity of this minister.

Dernière mise à jour : 2013-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je la mets aussi près de moi que possible.

Anglais

i put it as close to me as possible.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je la mets à pis faire.

Anglais

let her do her worst.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

envoyer une copie de ce message dans votre propre boîte e-mail

Anglais

send copy to own email address

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

envoyer une copie de ce message à l’adresse e-mail indiquée.

Anglais

envoyer une copie de ce message à l’adresse e-mail indiquée.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

au lieu de frapper fort, je temporise et je la mets en douceur.

Anglais

instead of blasting it, i waited and placed it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,940,327 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK