Vous avez cherché: je m’entends bien avec ma sœur (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

je m’entends bien avec ma sœur

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je m’entends pas avec ma sœur

Anglais

i get on well with my sister

Dernière mise à jour : 2021-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je m'entends bien avec ma famille

Anglais

i get on well with my family

Dernière mise à jour : 2016-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je m'entends bien avec lui.

Anglais

i get on with him well

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je m'entends bien avec mes pare

Anglais

my best friend is called

Dernière mise à jour : 2022-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je m’entends bien avec des enfants.

Anglais

je m’entends bien avec des enfants.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je m'entends bien avec mes parents

Anglais

i have two dogs

Dernière mise à jour : 2024-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais je m’entends bien avec les vrais collègues.

Anglais

but i get on very well with the real colleagues.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je fais mon possible et je m’entends bien avec eux.

Anglais

i do my best and i get along with them.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

« je m’entends assez bien avec tout le monde ici.

Anglais

(therapist) "i get along with everyone here pretty good.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

tu t'entends bien avec eux?

Anglais

do you get on well with them?

Dernière mise à jour : 2020-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle m'a confondue avec ma sœur.

Anglais

she mistook me for my sister.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je sais que la saison est longue… je m’entends bien avec tout le monde.

Anglais

i know that the season is far from over. i get along well with everyone.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

moi, je m’entends bien avec tout le monde sur et en dehors des terrains ».

Anglais

i get on well with everyone, on and off the field ».

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

garçon introverti, « je m’entends bien avec tout le monde, mais je suis réservé.

Anglais

an introverted guy, "i get along well with everyone, but i am reserved.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

moi je m’entends assez bien avec lui sauf que je trouve qu’on ne communique pas assez.

Anglais

we don’t do the same activities, so we’re not close, but you know we love each other.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je m’entends bien avec mes parents, parce qu’on se dit tout et on s’amuse bien ensemble.

Anglais

i get on well with my parents, because we tell each other everything and have fun together.

Dernière mise à jour : 2017-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

curieusement, je me rends compte que lorsque je m’entends bien avec quelqu’un, c’est un lion.

Anglais

curieusement, je me rends compte que lorsque je m’entends bien avec quelqu’un, c’est un lion.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

« c’est très bien ! je m’entends très bien avec lui, aussi bien sur le terrain qu’en dehors.

Anglais

just joking! seriously, it's really good. i get along really well with him, on and off the park.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pour ma part, je m’entends tres bien avec mes collegues du ´ ` ` cabinet et meme avec ceux qui n’y siegent pas.

Anglais

honourable senators, i can reassure my honourable friend that i personally get along well with my colleagues in cabinet and even my colleagues outside cabinet.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qui s’entend bien avec qui ?

Anglais

who gets along well with whom?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,941,422 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK