Vous avez cherché: je me suis retenue de pleurer mais j'ai quand (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

je me suis retenue de pleurer mais j'ai quand

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je me suis retenue.

Anglais

je me suis retenue.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"j'ai souffert souvent, je me suis trompé quelques fois... mais j'ai aimé"

Anglais

you, you, you, you, you i believe you, me

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je me suis efforcée d'y arriver, mais j'ai fini par oublier comment faire."

Anglais

i wanted to learn this, but in some way i forgot how.” this essay won first prize in the #gv2015 summit competition, "how do internet policies affect your community?"

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je me suis essoufflé très vite en début de rencontre mais j’ai retrouvé mes repères en seconde période."

Anglais

i got tired out very quickly in the first half but got my sensations back in the second."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je me suis rendu compte que les gourous républicains de campagne ont probablement orchestré le sujet d'ensemble mais j'ai dû admirer le spectacle.

Anglais

i realized that republican campaign gurus probably orchestrated the whole thing but i had to admire the spectacle.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme le rapporteur, je me suis félicité du rapport de la commission mais j'ai déploré que ce rapport ne couvre pas tous les aspects des aides.

Anglais

like the rapporteur, i am pleased with the commission report, but i did deplore the fact that the report did not cover every aspect of the aid.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je me suis dit que cela faisait aussi partie de la punition et j'ai fait avec, mais j'ai été si souvent presque rendu fou par ces individus égoïstes.

Anglais

i told myself that also this is part of the punishment and i lived with it but so many times i was very close to being driven mad by those selfish people.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne voulais pas faire de soap, donc je me suis dérobé, mais j'ai finalement accepté et ça a été une très bonne décision.

Anglais

i did not want to do a soap so i balked but then finally accepted and it was a very good decision.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quand mes parents ont acheté cette voiture, je me suis dit, oh nooon ! pas une voiture de grands-père, mais j'ai vite changé d'idée quand je l'ai essayée la première fois.

Anglais

when my parents bought that car i was like, oh nooo! not a grand-parents car, but i change my argument fast when i try it first time.

Dernière mise à jour : 2012-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je me suis demandé si je devais avertir le lecteur, mais j'ai pensé que l'erreur était tellement évidente que ce n'était pas nécessaire.

Anglais

and i thought no, this is just far too obvious. nobody would make this mistake.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je me suis efforcé de faire en sorte que les principaux députés européens soient informés par mes services de l'évolution de ce débat mais j'ai appris que la communication n'a pas été optimale.

Anglais

i have endeavoured to ensure that key meps were kept informed by my services about the evolution of this debate. it was, however, brought to my attention today that there was a lapse in this communication.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pendant quelques jours, je me suis retiré le mot à ce sujet, mais j'ai suivi, arrivent chaque matin dans la salle sombre un contretype.

Anglais

for a few days i withdrew the word on this subject, but i have followed, arriving every morning in the dark-room-a duplicate negative.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est vrai que je me suis peut-être écarté quelque peu de la motion à l'étude aujourd'hui, mais j'ai soulevé des problèmes qui sont directement liés à l'accord avec les nisga'as.

Anglais

true, maybe i have strayed slightly from the actual motion today, but i was dealing very directly with the problems with the nisga'a agreement.

Dernière mise à jour : 2012-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais j’ai pratiqué et je me suis améliorée constamment.

Anglais

but i practised and i gradually improved.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

moi aussi, je me suis sentie mal dans ma peau, mais j’ai établi un réseau de soutien et j’ai commencé à voir un conseiller.

Anglais

you feel crappy. i also felt crappy, but i started building a support network and seeing a counsellor.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je participerai à ces élections par mon soutien en faveur des idées pour lesquelles je me suis toujours battu et des hommes et des femmes avec qui j'ai travaillé, mais j'ai décidé de ne pas me porter candidat.

Anglais

i shall be involved in these elections, championing the ideas to which i have always committed myself and supporting the women and men with whom i have been working, but i have decided not to stand myself.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

finalement j'ai quand même déjà rencontré quelques dizaines d'ours dans mes expéditions et je me suis trouvé de temps en temps en face de lui sans arme.

Anglais

but let me tell you that i have come across dozens of bears on my travels and that, from time to time, i have even found myself face to face with one without any weapon.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'ai alors repoussé l'envoi, mais j'ai finalement dû soumettre mon article. je me suis évidemment attendu à des corrections et j'ai effectivement été publié sur le blog de la conférence.

Anglais

when i completed the draft my first article for this assignment, i was a bit nervous to send it over to the editors, delayed a little bit, and finally had to submit it. of course i expected the corrections and yes i got it published on the conference blog.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme d'habitude, je me suis fait entendre et j'avais le crachoir. j'ai réaffirmé ma haine contre les médias omanais ; j'ai reçu le soutien de certains alors que d'autres ont parlé avec diplomatie mais j'ai bien senti que certains étaient très hésitants.

Anglais

as usual, i was a big mouth and i did not stop blabbering, i reannounced my hatred for omani media, some were in support and others spoke diplomatically, but i felt that some were overwhelmed with hesitation.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pendant que vous répondiez, je me suis retenu de faire des commentaires sur le fait qu' à cuba, les droits de l' homme et les libertés fondamentales ne sont pas respectés.

Anglais

i note that your reply contained certain comments on the lack of respect in cuba for human rights and fundamental freedoms.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,789,147,855 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK