Vous avez cherché: je regrette d'avoir (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je regrette d'avoir

Anglais

i wish i hadn't

Dernière mise à jour : 2021-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je regrette d'avoir dit cela.

Anglais

i regret having said so.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je regrette avoir dit cela.

Anglais

i regret saying that.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je regrette d'avoir gaspillé mon argent

Anglais

i wish i hadn't wasted my money

Dernière mise à jour : 2021-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je regrette d'avoir mangé ces huîtres.

Anglais

i regret eating those oysters.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je regrette même d'avoir vendu, parfois.

Anglais

fondation d ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, [...]

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je regrette d'avoir fait une telle chose.

Anglais

i regret having done such a thing.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je regrette de vous avoir interrompu.

Anglais

i am sorry i intervened.

Dernière mise à jour : 2011-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je regrette d'avoir fainéanté toute ma jeunesse.

Anglais

i regret having idled away my youth.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je regrette avoir été ton diable bleu

Anglais

i'm sorry to have been your blue devil

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je regrette d'avoir eu mal aux oreilles avec sa voix.

Anglais

i regret that i hurt my hearing with his voice.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

honorables sénateurs, je regrette d'avoir raté cet exposé.

Anglais

honourable senators, i am sorry i missed that lecture.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je regrette profondément avoir causé l'accident.

Anglais

i deeply regret having caused the accident.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je regrette d'avoir été mauvaise langue sans l'avoir vu.

Anglais

i'm sorry i badmouthed it for so long before seeing it.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

julia regrette d'avoir fait l'amour avec dash.

Anglais

julia regrets having made love with dash.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je regrette d'avoir péché et je me détourne de ces péchés.

Anglais

i am sorry i have sinned, and i turn away from those sins.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il regrette d'avoir été paresseux pendant sa jeunesse.

Anglais

he regrets having been idle when he was young.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je regrette d'avoir à dire que je ne suis pas d'accord avec ces affirmations.

Anglais

i am sorry to say that i do not agree with these claims.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

madame le président, je regrette d'avoir à aborder ce sujet à nouveau.

Anglais

madam president, i apologise for having to raise this issue again.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

monsieur le président, je regrette d'avoir signalé l'absence pratique du ministre.

Anglais

mr. speaker, i am sorry that i referred to the convenient absence of the minister.

Dernière mise à jour : 2012-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,983,222 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK