Vous avez cherché: je t'en serais très reconnaissant (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

je t'en serais très reconnaissant

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je lui en serais très reconnaissant.

Anglais

i would be quite thankful.

Dernière mise à jour : 2011-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je vous serais très reconnaissant d'y réfléchir.

Anglais

i would be very grateful for your thoughts on this.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je serais très reconnaissant si vous pouviez m'aider.

Anglais

i'd be very grateful if you could help me.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils me feraient ainsi honneur, et je leur en serais très reconnaissant.

Anglais

by doing so, they would honour me, and i would appreciate it.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je serais très obligé./je vous en serai reconnaissant.

Anglais

i would be much obliged.

Dernière mise à jour : 2023-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je lui serais très reconnaissant de nous donner cette assurance.

Anglais

and we must, as european politicians, support in every possible way the progress on this road which leads towards peace.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je vous serais très reconnaissant si vous me répondiez quelques questions.

Anglais

i would be very grateful if you would answer a few questions.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si cette petite correction pouvait être effectuée, je vous en serais très reconnaissant.

Anglais

i would be most grateful if that small technical correction could be made.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

je vous serais très reconnaissant si vous pouviez traiter cette question.

Anglais

i would be very obliged if you would look into this.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

il est encore possible qu’ils le fassent, et je leur en serais très reconnaissant.

Anglais

there is still a chance that they will do so, and i would be very grateful if they did.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je lui serais très reconnaissant de bien vouloir en citer quelques-unes.

Anglais

they have clear shortcomings, but at least the uncertainty is over.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je serais très reconnaissant aux représentants de bien vouloir respecter cette limite.

Anglais

i would appreciate it if representatives could abide by that.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si on pouvait me l' expliquer, madame la présidente, j' en serais très reconnaissant.

Anglais

i would be grateful if you could explain this to me, madam president.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

si cela pouvait être communiqué à la présidence dirigeant le vote demain, je vous en serais très reconnaissant.

Anglais

if the bureau, which will be chairing the vote tomorrow, could be informed of this i would be very grateful.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

je vous serais très reconnaissant de bien vouloir prêter votre concours dans cette affaire.

Anglais

your personal assistance in this matter, mr. gieri, will be highly appreciated.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je vous serais très reconnaissant de bien vouloir publier la présente comme document du conseil.

Anglais

i should be most grateful if you would have this letter issued as a document of the security council.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je serais très reconnaissant au commissaire si celui-ci pouvait me répondre sur un point.

Anglais

there is one point on which i would be grateful if the commissioner could reply.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

j' espère qu' en acceptant notre proposition, le parlement européen reconnaîtra notre engagement et je lui en serais très reconnaissant.

Anglais

i hope that in accepting our proposal the european parliament acknowledges our commitment and i would be very grateful for that.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

je leur en serai très reconnaissant et je sais que le commissaire le serait également.

Anglais

i would be very grateful and i know the commissioner would support that as well.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je serai très reconnaissant si vous pouvez porter cette déclaration

Anglais

i should be grateful if you would bring this declaration

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,275,849 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK