Vous avez cherché: je te prends je te retourne te lèves (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

je te prends je te retourne te lèves

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je te prends au mot.

Anglais

je te prends au mot.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ah, si je te prends !

Anglais

oh, if i catch you!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quand je te prends dans mes bras,

Anglais

when i take you in my arms,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je te dis

Anglais

i say unto you

Dernière mise à jour : 2019-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je te vis.

Anglais

i saw you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je te parle

Anglais

show your butt!!

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je te déteste.

Anglais

i hate you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je te tiens !

Anglais

gotcha!

Dernière mise à jour : 2020-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

"je te plais?"

Anglais

"are you still attracted to me?"

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

un djinn redoutable dit: "je te l'apporterai avant que tu ne te lèves de ta place: pour cela.

Anglais

an ifreet (strong) from the jinns said: "i will bring it to you before you rise from your place (council) .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

"je te l'apporterai avant que tu ne te lèves de ta place: pour cela. je suis fort et digne de confiance".

Anglais

"i will bring it to thee before thou rise from thy council: indeed i have full strength for the purpose, and may be trusted."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

"tu me prends pour un con là !" "si je te prends pour un con ? oh non ! loin de moi cette idée !"

Anglais

"you're taking me for an idiot!" "taking you for an idiot? oh, no! i'd never!"

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

un djinn redoutable dit: "je te l'apporterai avant que tu ne te lèves de ta place: pour cela. je suis fort et digne de confiance".

Anglais

an efreet (an extremely strong jinn) among the jinn replied: 'i will bring it to you before you rise from your place; i have the strength and am trustworthy. '

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

les yeux dans les yeux, warren prononce ses voeux, en terminant par: «moi warren, je te prends b.j. comme légitime épouse».

Anglais

eyes to eyes, warren pronounces the wishes, by ending with«me warren, i take you b.j. to be my wife».

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

3maintenant donc, prends, je te prie, tes armes, ton carquois et ton arc, et va-t'en aux champs, et prends-moi du gibier.

Anglais

3 so now, i pray you, take your weapons, your [arrows in a] quiver and your bow , and go out into the open country and hunt game for me,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je comprends maintenant la parole du seigneur, le 21 novembre dernier: “viens, je te prends maintenant pour mon Église.” » (id., p.465-466)

Anglais

this order is a dreadful surprise to me. i now understand the words the lord spoke last november 21: ‘come, i am taking you now for my church.’ ” (id., pp. 470-471)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,732,181 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK