Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je veux te toucher
i want to touch you
Dernière mise à jour : 2023-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je veux te dire
i want to say to you
Dernière mise à jour : 2024-02-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je veux te niquer
i want to fuck you
Dernière mise à jour : 2016-03-09
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
je veux te rappeler .
i want to remind you .
Dernière mise à jour : 2019-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(je veux te comprendre)
and i want you to know
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je veux te baiser fort
quiero follarte duro
Dernière mise à jour : 2022-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je veux te baiser si fort
i want to fuck you so hard
Dernière mise à jour : 2019-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je veux te faire sourire.
i wanna make you smile.
Dernière mise à jour : 2020-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
«je veux te parler franchement.
«i want to talk to you frankly.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je veux te dire quelque chose
i want to say you something
Dernière mise à jour : 2019-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je veux te voir c'est pourquoi
i wanna see you that's why
Dernière mise à jour : 2020-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je veux te parler d'hier soir.
i want to talk to you about last night.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je veux te demander quelque chose.
i want to ask you something.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- en toucher le rebord avec les doigts: je veux te parler.
- touching the edge with your finger: i would like to talk to you.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: