Vous avez cherché: je vou voi pas (Français - Anglais)

Français

Traduction

je vou voi pas

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je vou

Anglais

i see you beautiful hole

Dernière mise à jour : 2021-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je vou dre

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je vou epien

Anglais

good and you?

Dernière mise à jour : 2013-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je vou drais passer rapidement ces priorités en revue.

Anglais

i should like to examine these priorities briefly.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je vou drais mentionner notamment les tziganes et les homosexuels.

Anglais

i would especially like to mention romanies and homosexuals.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je vou drais implorer votre indulgence sur un problème important.

Anglais

important matter.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je vou drais demander l'avis du commissaire à ce sujet.

Anglais

i want to ask the commissioner for advice on this matter.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je vou lais simplement vous signaler la présence de la présidence du conseil.

Anglais

in this case, madam president, we believe that the petitions and complaints made by citizens in their own language should be accepted. cepted.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il n'y avait pas de débouché dans ce que je vou 1 ai s fai re .

Anglais

4 they did not seem really interested in me .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la commission a, en effet, pris ces dernières semaines certaines initiatives importantes et je vou

Anglais

it must be made quite clear that a united europe means more than just a market without borders.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dépendant du temps dont je dispose, je vou drais préciser certains points qui, selon moi, ne sont pas très clairs dans le rapport.

Anglais

other possibilities are available to us: opinions to be given on commission or council initiatives, or owninitiative reports. why not?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cependant, étant donné que la position du parlement est claire, je vou drais dire que nous désirons entamer des négocia

Anglais

but since parliament's position is clear, i should like to say that we wish to open negotiations, but about the whole question of budgetary discipline in relation to all expenditure.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je vou drais avant tout remercier les verts car ils ont introduit une motion que nous avons pu repousser à une très large ma jorité.

Anglais

we also think that it is questionable whether the eu has any business implementing a programme such as etap at all. energy

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a ce propos, je vou drais faire une remarque au sujet de ce qu'a dit m. von der vring.

Anglais

we have sent it to the budgetary authority, and it shows quite clearly that even the commission's assessment last spring was too modest: there is a need for considerably greater amounts in 1986.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je vou drais cependant souligner une nouvelle fois qu'à elle seule la commission ne peut lutter avec succès contre le racisme et la xénophobie.

Anglais

we feel that the way in which decommitments were in operation before was a quite shameful way of promising and then taking away public money.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en ce qui concerne la réduction des dommages, je vou drais dire queje n'y suis pas opposé, même si je souhaite qu'on supprime cette idée à plusieurs endroits du rapport.

Anglais

as for harm reduction, i have no objections per se - al though i would like to see some of the references to it re moved from the report.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bien entendu, je ne vais pas m'étendre maintenant sur ce thème, mais je vou drais vous dire que ce sont bien sûr des mesures qui sont indispensables.

Anglais

i do not want to go on about this, of course, but i would like to put it to you that such measures are impor tant.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je vou drais cependant lui poser deux questions complémentaires. nous savons tous, depuis tchernobyl, que certaines installations nucléaires de la commu nauté européenne ne sont pas en bon état mais, nous a dit le ministre, elles disposent aujourd'hui

Anglais

we all know that ever since chernobyl faults have occurred in nuclear plants within the territories of the european community, despite the fact, as the minister has told us, that the plants in europe nowadays incorporate safety devices more powerful than those at chernobyl.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je vou drais citer à nouveau le point 7 de mes propositions, mon sieur pirker, où il est question de l'obligation de visa, car malheureusement, votre formulation est fausse.

Anglais

the communication highlights the importance of concrete proposals to enhance free movement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je vou drais cependant apporter ma modeste contribution pour essayer de définir quelques remèdes possibles. les pre miers remèdes sont d'ordre institutionnel: ce sont les plus simples et ils ont déjà été évoqués.

Anglais

it is a policy that is far more concerned with society's needs in terms of decent incomes, jobs, the quality of food and the environment, the balanced manage ment of our territory and international cooperation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,622,104 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK