Vous avez cherché: je voulais te dire que pour ce soir mon amie (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

je voulais te dire que pour ce soir mon amie

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je voulais te dire ça.

Anglais

i wanted to tell you that.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a : je voulais te dire

Anglais

a: i wanted to tell you

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce que je voulais te dire

Anglais

what i wanted to tell you

Dernière mise à jour : 2020-02-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voulais juste te dire que je t'aime

Anglais

i just wanted to tell you that i love you

Dernière mise à jour : 2020-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voulais juste te dire que tu me manques

Anglais

i just wanted to tell you that i miss you

Dernière mise à jour : 2023-07-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voulais juste te dire que je t’aime tellement

Anglais

i just wanted to say i love you so much

Dernière mise à jour : 2023-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voulais juste te dire que les choses ne vont pas si mal.

Anglais

i just wanted to tell you that things aren't so bad.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voulais juste te dire que tu me manques et je t'aime

Anglais

i just wanted to tell you that i miss you and i love you

Dernière mise à jour : 2020-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je veux a la fois te dire que pour moi c'est

Anglais

i would like to have acquaintance to

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voulais te dire un gros merci pour ton service rapide et impeccable.

Anglais

thank you very much for your service.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voulais te dire les gars / je voulais vous dire les gars

Anglais

i wanted to tell you guys

Dernière mise à jour : 2023-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voulais juste te dire que je pense à toi souvent et que j'admire ce que tu fais.

Anglais

we are proud of all of you and hope you return home safely soon.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voulais juste t'écrire et te dire que tu me manques et je t'aime

Anglais

i just wanted to write and tell you that i miss you and i love you

Dernière mise à jour : 2020-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

hey sophie, je voulais juste te dire que ton site web est très sympa et facile à naviguer.

Anglais

just wanted to let you know you're website looks lovely and it's very easy to navigate.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne suis pas content de tes résultats : voilà ce que je voulais te dire.

Anglais

i'm not happy about your results. that's what i wanted to tell you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voulais te le dire. /je voulais juste vous dire./ je voulais juste te dire.

Anglais

i just wanted to tell you.

Dernière mise à jour : 2020-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

voilà longtemps que je voulais te dire ma pensée entière; tu m'endonnes l'occasion, tant pis pour toi.

Anglais

for a long time i have been wanting to give you my whole mind!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voulais dire que, pour 2006, ce qui a été promis sera non seulement atteint mais sera dépassé: on fera un peu mieux en 2006 que ce que nous avions promis.

Anglais

i welcome the fact that four of our member states have already achieved that level of aid, and that six others have indicated that they are seeking to achieve it by 2015.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cependant, je voudrais dire que pour ce qui est de mes fonctions, je suis plus un journaliste radio que directeur général !

Anglais

however, i should state that by function i am more of a broadcast journalist than an executive officer!

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

monsieur le chancelier, je tiens à vous dire que, pour ce qui nous concerne, nous ne vous ferons pas de difficulté pour ce compromis.

Anglais

the first point i now want to raise is our concern, to which i have already referred, at the erosion of the european parliament's budgetary prerogatives.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,706,004 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK