Vous avez cherché: kohaselt (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

kohaselt

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

en estonien määruse (eÜ) nr 392/2006 kohaselt esitatud litsentsitaotlus

Anglais

in estonian määruse (eÜ) nr 392/2006 kohaselt esitatud litsentsitaotlus

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :

Français

eksport määruse (emÜ) nr 1785/81 artikli 26 lõige 1 kohaselt

Anglais

eksport määruse (emÜ) nr 1785/81 artikli 26 lõige 1 kohaselt

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en estonien Ühenduse tolliterritooriumilt väljaviimine ühenduse lihtsustatud transiidiprotseduuri kohaselt raudteed mööda või suurtes konteinerites

Anglais

in estonian Ühenduse tolliterritooriumilt väljaviimine ühenduse lihtsustatud transiidiprotseduuri kohaselt raudteed mööda või suurtes konteinerites

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

en estonien eksportimiseks ilma eksporditoetuseta määruse (eÜ) nr 1868/94 artikli 6 kohaselt

Anglais

in estonian eksportimiseks ilma eksporditoetuseta määruse (eÜ) nr 1868/94 artikli 6 kohaselt

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

en estonien määruse (eÜ) nr 1981/2005 kohaselt väljastatud litsents, mis kehtib 31. märtsini 2006

Anglais

in estonian määruse (eÜ) nr 1981/2005 kohaselt väljastatud litsents, mis kehtib 31. märtsini 2006

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

eesmärgi saavutamiseks, mille kohaselt antud assigneeringust rahastatavates projektides peaksid 15% ulatuses osalema vked, on vaja rohkem eritegevusi.

Anglais

the "h" point corresponds theoretically to the "r" point (for tolerances see paragraph 3.2.2. below).

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

en estonien sooduskorra alusel määruse (eÜ) nr 508/2007 artikli 1 kohaselt imporditav rafineerimiseks ettenähtud toorsuhkur.

Anglais

in estonian sooduskorra alusel määruse (eÜ) nr 508/2007 artikli 1 kohaselt imporditav rafineerimiseks ettenähtud toorsuhkur.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en estonien kasutamiseks töötlemiseks või tarnimiseks komisjoni määruse (emÜ) nr 1722/93 artikli 10 kohaselt või ekspordiks ühenduse tolliterritooriumilt.

Anglais

in estonian kasutamiseks töötlemiseks või tarnimiseks komisjoni määruse (emÜ) nr 1722/93 artikli 10 kohaselt või ekspordiks ühenduse tolliterritooriumilt.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en estonien määruse (eÜ) nr 1291/2000 artikli 42 kohaselt välja antud litsents; esialgne litsents nr …

Anglais

in estonian määruse (eÜ) nr 1291/2000 artikli 42 kohaselt välja antud litsents; esialgne litsents nr …

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

'määruse (eÜ) nr 1159/2003 kohaselt imporditud standardkvaliteediga toorsuhkur tollimaksuga 9,8 eurot 100 kilogrammi kohta'

Anglais

'määruse (eÜ) nr 1159/2003 kohaselt imporditud standardkvaliteediga toorsuhkur tollimaksuga 9,8 eurot 100 kilogrammi kohta'

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

'mööndustega cxl suhkur, toorsuhkur rafineerimiseks, imporditud vastavalt määruse (eÜ) 1159/2003 artikli 22 lõige 1 kohaselt.

Anglais

'mööndustega cxl suhkur, toorsuhkur rafineerimiseks, imporditud vastavalt määruse (eÜ) 1159/2003 artikli 22 lõige 1 kohaselt.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

eesmärgi saavutamiseks, mille kohaselt antud assigneeringust rahastatavates projektides peaksid 15% ulatuses osalema vked, on vaja rohkem eritegevusi. vkesid käsitlevate eriprogrammide raames läbiviidavad rahastamiskõlblikud projektid, mille jaoks kasutatavad vahendid on ebapiisavad, peaksid olema rahastamiskõlbulikud temaatilise programmi raames, kui need vastavad temaatilistele nõuetele.

Anglais

the co-ordinates of the "h" point and the value of the actual torso angle obtained by the procedure set out in paragraph 4. below shall be compared, respectively, with the co-ordinates of the "r" point and the value of the design torso angle indicated by the vehicle manufacturer.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,617,872 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK