Vous avez cherché: l'es tu vraiment (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

l'es tu vraiment

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

es-tu vraiment sincère ?

Anglais

do you really mean it?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

<< es-tu vraiment orphelin?

Anglais

"are you really an orphan?

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

existes-tu vraiment ?

Anglais

are you for real?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

m'as-tu vraiment aimé?

Anglais

did you ever really love me?

Dernière mise à jour : 2018-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

me connais-tu vraiment?

Anglais

do you know really me?

Dernière mise à jour : 2019-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu es vraiment sincere/tu vraiment sincère

Anglais

you really sincere

Dernière mise à jour : 2020-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

penses-tu vraiment à moi?

Anglais

are you really thinking about me?

Dernière mise à jour : 2020-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

que penses-tu vraiment d'elle ?

Anglais

what do you really think of her?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

crois-tu vraiment aux fantômes ?

Anglais

do you really believe in ghosts?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qui disait: "es-tu vraiment de ceux qui croient?

Anglais

who said: what! are you indeed of those who accept (the truth)?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

penses-tu vraiment que nous te détestons

Anglais

i like this girl

Dernière mise à jour : 2024-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

m'enverras-tu vraiment une poupée japonaise ?

Anglais

will you really send me a japanese doll?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

voici ma question, existes-tu vraiment?

Anglais

this is my question: do you really exist? please write back, saskia

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

veux-tu vraiment rester jeune pour l'éternité ?

Anglais

do you really want to stay young forever?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

37:52 qui disait : \"es-tu vraiment de ceux qui croient ?

Anglais

one of them will say, 'i used to have a friend. 37:52

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

tiens-tu vraiment à faire un énorme scandale ?

Anglais

are you keen on causing an enormous scandal?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'un d'eux dira : «»j'avais un compagnon qui disait : «»es-tu vraiment de ceux qui croient?

Anglais

a speaker of them will say: ‘verily, i had a companion (in the world),

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. es-tu vraiment déjà fatigué ?

Anglais

we're less than halfway to the top of the mountain. are you already tired?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

discussion préliminaire as-tu vraiment besoin d’une bouteille jetable?

Anglais

bottled water today is the world’s fastest growing beverage category.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

"es-tu vraiment sûr que je ne puisse absolument pas affirmer que c'était une fontaine de watery death???"

Anglais

"you're quite sure that i couldn't possibly tell that it was a bowl of watery death???"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,097,903 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK