Vous avez cherché: laisse entendre (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

laisse entendre

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

laisse entendre que

Anglais

suggests that

Dernière mise à jour : 2020-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce rapport laisse entendre que :

Anglais

the report suggested that :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

36 cependant, l’ue laisse entendre que

Anglais

43 however, the eu indicates that

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

que feriez-vous? laisse entendre parler.

Anglais

what would you do? lets hear about it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

laisser entendre

Anglais

drop a hint

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Français

elle laisse entendre en partie ce qui suit : 1.

Anglais

dr. riddle suggests, in part, that: 1.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

est-ce là ce que le député laisse entendre?

Anglais

is that the assertion the hon. member is putting forward?

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

laisser entendre que

Anglais

suggest that

Dernière mise à jour : 2020-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

allard laisse entendre que cette situation n’est que

Anglais

the group’s report was submitted to t.g. morry, who chaired the advisory committee after lavergne died on 24 february 1970.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mon collègue laisse entendre que c'est plutôt utopique.

Anglais

my friend implies that this is some kind of a pie in the sky thought.

Dernière mise à jour : 2013-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l’analyse exposée dans le présent rapport laisse entendre

Anglais

review of canadian federal fiscal forecasting

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la députée laisse entendre que nous avions fourni ces passeports.

Anglais

the member suggests they were supplied.

Dernière mise à jour : 2012-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comme le laisse entendre le "rapport bangemann" de mai 1994

Anglais

as suggested in the bangemann report of may 1994.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

3b) laisse entendre que cette disposition a une portée étendue.

Anglais

3(b) suggests that it has a broad scope.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mariah laisse entendre qu'elle va mettre sa carrière en pause

Anglais

mariah has hinted she is planning to put her career on hold so she can focus on her child

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vous l' avez laissé entendre.

Anglais

you have mentioned this.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

laisser entendre cela est ridicule.

Anglais

it is ludicrous to suggest that it is not causing injury.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

brenner a laissé entendre qu'

Anglais

brenner has suggested that,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le ministre l'a laissé entendre.

Anglais

the president-in-office gave the impression that this would be the case.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les personnes interrogées ont laissé entendre que:

Anglais

individual interviewees suggested the following:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,412,847 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK