Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sur ce, je vais laisser la place à d'autres.
on that note i will relinquish my space to others.
Dernière mise à jour : 2018-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut donc laisser la place à des solutions non violentes.
room must therefore be made for non-violent alternatives.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
l' ime devra laisser la place à la banque centrale.
the emi should make way for the central bank.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
les paroles doivent laisser la place aux actes.
we must make sure that our words are followed by deeds.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
de quoi voir loin et laisser la place à un millier de modèles.
that leaves room for a thousand of models.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
corey hart reporte son spectacle pour laisser la place à nos canadiens!
corey hart postpones his show in order to leave room for our habs!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
celles-ci pourraient laisser la place à des ajustements par les coûts.
there is a risk that reduction of costs will emerge as the most convenient way of replacing this.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la protestation laisse la place à la fête.
the protest was transformed into a celebration.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la violence se tait pour laisser la place aux paroles de paix.
violence gives place to words of peace.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
autrement dit, de laisser la place aux gros bateaux de pêche.
those hands will be the big boats.
Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fallait-il détruire l'église pour laisser la place à l'hôpital ?
'in the most developed countries, about 3% of children are born with serious and permanent abnormalities of the nervous system.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous ne devons pas laisser la place aux émotions dans cette affaire.
we must not become emotional about this issue.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
le préjugé doit laisser la place à l'empathie, et l'aliénation au respect.
prejudice must make way for empathy, and alienation for respect.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
notre profession ne devrait laisser la place à aucune autre dans notre système démocratique.
our profession should take second place to none in our democratic system.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si tout le monde laisse la place à vous-même!
if everyone leaves the place to yourself!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela laisse la place à la transmission de cellules vides.
this leaves room for transmitting empty cells.
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le miracle asiatique a laissé la place à la crise asiatique.
the asian miracle had given way to an asian crisis.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a. de retirer ses troupes pour laisser la place aux éléments de l’amisom;
a. to withdraw all troops and to hand over to the amisom;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la frustration a laissé la place au plaisir.
the frustration turned into pleasure.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
n'oubliez pas de laisser la place nette et ne laissez aucun déchet derrière vous.
remember to keep the desert clean and never leave any rubbish behind.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :