Vous avez cherché: laisser la place à (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

laisser la place à

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

sur ce, je vais laisser la place à d'autres.

Anglais

on that note i will relinquish my space to others.

Dernière mise à jour : 2018-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut donc laisser la place à des solutions non violentes.

Anglais

room must therefore be made for non-violent alternatives.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Français

l' ime devra laisser la place à la banque centrale.

Anglais

the emi should make way for the central bank.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

les paroles doivent laisser la place aux actes.

Anglais

we must make sure that our words are followed by deeds.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

de quoi voir loin et laisser la place à un millier de modèles.

Anglais

that leaves room for a thousand of models.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

corey hart reporte son spectacle pour laisser la place à nos canadiens!

Anglais

corey hart postpones his show in order to leave room for our habs!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

celles-ci pourraient laisser la place à des ajustements par les coûts.

Anglais

there is a risk that reduction of costs will emerge as the most convenient way of replacing this.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la protestation laisse la place à la fête.

Anglais

the protest was transformed into a celebration.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la violence se tait pour laisser la place aux paroles de paix.

Anglais

violence gives place to words of peace.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

autrement dit, de laisser la place aux gros bateaux de pêche.

Anglais

those hands will be the big boats.

Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

fallait-il détruire l'église pour laisser la place à l'hôpital ?

Anglais

'in the most developed countries, about 3% of children are born with serious and permanent abnormalities of the nervous system.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous ne devons pas laisser la place aux émotions dans cette affaire.

Anglais

we must not become emotional about this issue.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

le préjugé doit laisser la place à l'empathie, et l'aliénation au respect.

Anglais

prejudice must make way for empathy, and alienation for respect.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

notre profession ne devrait laisser la place à aucune autre dans notre système démocratique.

Anglais

our profession should take second place to none in our democratic system.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si tout le monde laisse la place à vous-même!

Anglais

if everyone leaves the place to yourself!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela laisse la place à la transmission de cellules vides.

Anglais

this leaves room for transmitting empty cells.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le miracle asiatique a laissé la place à la crise asiatique.

Anglais

the asian miracle had given way to an asian crisis.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a. de retirer ses troupes pour laisser la place aux éléments de l’amisom;

Anglais

a. to withdraw all troops and to hand over to the amisom;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la frustration a laissé la place au plaisir.

Anglais

the frustration turned into pleasure.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

n'oubliez pas de laisser la place nette et ne laissez aucun déchet derrière vous.

Anglais

remember to keep the desert clean and never leave any rubbish behind.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,180,251 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK