Vous avez cherché: le notaire lui a rappelé en effet ce qui ... (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

le notaire lui a rappelé en effet ce qui suit

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

en effet, on peut y lire ce qui suit :

Anglais

the addendum states in part:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en effet, cet article stipule ce qui suit:

Anglais

section 1 provides as follows:

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en effet, la preuve relève ce qui suit: ...

Anglais

the evidence reveals the following:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'article 71 stipule en effet ce qui suit :

Anglais

article 71 stipulates that:

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est en effet ce qui eut lieu.

Anglais

that is all i have to say.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'actuel article 67 prévoit en effet ce qui suit:

Anglais

section 67 currently provides the following:

Dernière mise à jour : 2013-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce fut, en effet, ce qui était arrivé.

Anglais

this, in fact, was just what had happened.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

lorsque la plaignante lui a demandé ce qui suit :

Anglais

when pressed by the complainant who asked him:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en effet, les résultats de cette enquête ont révélé ce qui suit :

Anglais

results from this survey revealed that:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en effet, l’article 1.2 de la loi indique ce qui suit :

Anglais

section 1.2 of the act, states that:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’est en effet ce qui advint (5, 14).

Anglais

and such, in fact, was the case (5:14).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on lui a notamment offert ce qui suit, et il a accepté:

Anglais

he was offered, inter alia, and accepted the following:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le ministre érythréen des affaires étrangères, quant à lui, a affirmé ce qui suit :

Anglais

the eritrean minister for foreign affairs made the following points on behalf of his country:

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette modification, en conformité avec la disposition du royaume-uni, a pour effet ce qui suit :

Anglais

this change, which is in line with provision in the united kingdom, has the following effect:

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en effet, ce qui arrive à un col a immédiatement des répercussions sur tous les autres cols.

Anglais

indeed, what happens to one pass immediately affects all the others.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

ce qui est bon pour l'enfant est, en effet, ce qui le rend plus autonome.

Anglais

anything that renders children more independent is good for them.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en effet, ce qui est important ici, ce ne sont pas les structures, mais bien les principes.

Anglais

we are not talk ing about structures here but about principles.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'application de la règle générale a pour effets ce qui suit :

Anglais

the consequences of the application of the general rule are as follows:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

barack obama l’a compris�; c’est en effet ce qui l’a aidé à asseoir sa victoire.

Anglais

barack obama understands this; indeed, it helped to secure his victory.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en effet, ce qui leur avait été dit là, allait absolument au-delà de l'ordinaire.

Anglais

in fact, what had been said to them was utterly out of the ordinary.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,974,359 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK