Vous avez cherché: les citoyens entre eux (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

les citoyens entre eux

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

la coopération et l'entente unissent étroitement les citoyens entre eux.

Anglais

cooperation and mutual respect create a firm bond between citizens.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

omment pouvons-nous – citoyens, entre-

Anglais

ow can we – citizens, businesses, pol-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les citoyens doivent discuter entre eux de questions complexes et de valeur.

Anglais

• we need citizens to talk to each other regarding complex, value-laden issues

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

différends entre les citoyens et les

Anglais

between citizens and state organs . 65 20

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Établir un lien entre les citoyens.

Anglais

connecting citizens with each other.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les citoyens en ont conscience et, depuis seattle, un grand nombre d’ entre eux se mobilisent.

Anglais

the citizens know this and, since seattle, many of them are mobilising.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

:: l'égalité entre tous les citoyens;

Anglais

:: ensuring equality among all citizens.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le rapport entre le gouvernement et les citoyens

Anglais

the relationship between government and citizens

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les citoyens qui connaissent cette action estiment, pour 70 % d'entre eux, que ses effets sont positifs.

Anglais

of those aware of the policy, seven out of ten think it has a positive impact.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

evenement logue entre les scientifiques et les citoyens.

Anglais

at a time when their influence has

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en espagne, la loi dite de protection des citoyens entre en vigueur ce mercredi.

Anglais

in spain the so-called citizen's security law comes into effect today.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si nous voulons réaliser l’union européenne de demain, il est clair que les citoyens devront pouvoir communiquer entre eux.

Anglais

to build tomorrow's european union, people will clearly need to be able to communicate with one another.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les citoyennes et les citoyens, surtout ceux d' entre eux qui ne possèdent pas d' emploi, sont las des rituels creux.

Anglais

citizens, and primarily those who are unemployed, are sick and tired of rituals lacking in substance.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

il a également insisté sur la nécessité de parachever les mécanismes relatifs au déplacement des citoyens entre les États membres.

Anglais

it expressed its satisfaction with steps taken in this area to protect the growth, stability and prosperity enjoyed by the peoples of the gcc states and to increase communication and contact, emphasizing the importance of completing links for the movement of citizens between gcc states.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

donner le choix aux citoyens entre « l´élargissement ou le chaos » est faux.

Anglais

it was wrong to ask citizens to choose between "enlargement and chaos".

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

les citoyens d’athènes, par exemple, avant et après délibération dans les assemblées, parlaient entre eux de politique dans l’agora.

Anglais

such conditions are but conditions for a public space to exist” [36] . citizens in athens , for instance, before and after deliberating in the assemblies, talked to each other in the agora about politics [37] .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pendant les siècles où nous conservions toujours la même constitution, la france en a eu cinq, modifiant sans cesse toutes les ententes qui lient les citoyens entre eux.

Anglais

in the time that we've had the same constitution, france has had five, redrawing all the agreements between themselves as people.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je me réjouis de la mobilité des citoyens entre le canada et la république slovaque, en particulier les étudiants.

Anglais

i am pleased to see the mobility of people, particularly students, between canada and the slovak republic.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quelques participants ont mentionné que l'accord peut favoriser l'immigration des citoyens entre les deux pays.

Anglais

some participants indicated that the agreement could promote immigration between the two countries.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de plus, le manitoba a mis en place des mesures visant à protéger les citoyens, entre autres les groupes cibles indiqués dans la question :

Anglais

manitoba also has measures in place that protect citizens, including the target groups identified in the question, such as the following:

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,620,336 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK