Vous avez cherché: mais nous ne sommes pas des sup (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

mais nous ne sommes pas des sup

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

mais nous ne sommes pas des gamers.

Anglais

but we’re not gamers. dede’s brother is a real one, he can play world of warcraft for hours.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais nous ne sommes pas dupes.

Anglais

we are not fools, however.

Dernière mise à jour : 2013-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous ne sommes pas des criminels!

Anglais

we are not criminals!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

mais nous ne sommes pas bêtes.

Anglais

we are poor – but we are not stupid.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous ne sommes pas des «terroristes».

Anglais

we are not “terrorists”.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais nous ne sommes pas des critiques de cinéma.

Anglais

but we’re not film critics.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais nous ne nous sommes pas arrêtés là.

Anglais

that is not all we have done.

Dernière mise à jour : 2013-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais nous ne nous sommes pas limités à cela.

Anglais

however, this has not been enough for us.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous aimons les américains, mais nous ne sommes pas des américains.

Anglais

we like americans but we are not americans.

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais nous ne sommes pas cela, nous sommes humains.

Anglais

there is the etiquette in this world of how we should be, but we are not that. we are human.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais nous ne nous sommes pas endormis sur nos lauriers.

Anglais

but we haven’t rested on our laurels.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

oui, nous les achetons, mais nous ne sommes pas des consultants des prix...

Anglais

yes, we do. but we are no price consultant if you want to sell stuff on auctions not knowing where to start ;-)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais nous ne sommes pas des historiens, mais des militants politiques révolutionnaires.

Anglais

in a historical sense that is indubitable. but we are no historians, we are revolutionary politicians.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous sommes analphabètes mais nous ne sommes pas bêtes! ».

Anglais

we may be illiterate, but we are by no means stupid!"]

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

« mais nous ne nous sommes pas plaintes », a dit mme rapp.

Anglais

"but we didn't complain," said mrs. rapp.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

nous nous sommes un peu lamentés, mais nous ne sommes pas intervenus. il y a eu des menaces.

Anglais

we expressed our regret, but we did not intervene.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous ne sommes pas protectionnistes, mais nous sommes pour le bon sens.

Anglais

we are not protectionists, but we want good common sense.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous ne sommes pas des révolutionnaires, mais nous soignons la valeur de l'interprétation.

Anglais

we are not revolutionists, but we look after the value of interpretation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous sommes régulièrement informés par le gouvernement allemand, mais nous ne sommes pas consultés.

Anglais

first, the idea was to tax income from savings, not savings themselves, which are the residue from income already taxed.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous sommes sur la bonne voie, mais nous ne sommes pas encore au bout de nos peines.

Anglais

why can we not go for these immediately?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,529,298 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK