Vous avez cherché: mais nous nous sommes vus de temps en temps (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

mais nous nous sommes vus de temps en temps

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

mais nous sommes en 1902.

Anglais

but this is 1902, when one may discriminate against others on these grounds.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais nous nous sommes accrochés.

Anglais

mais nous nous sommes accrochés.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous sommes aussi très reconnaissantes pour le supplément que vous nous envoyez de temps en temps.

Anglais

we are very grateful also for the supplements you send us from time to time.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais nous sommes en bonne voie.

Anglais

but we are on the way.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"mais nous sommes

Anglais

we

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

mais nous nous sommes rapidement habitués.

Anglais

but we quickly got used to it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais nous sommes conscients du fait que beaucoup de temps a été perdu.

Anglais

but we are conscious that much time has been lost.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais nous nous sommes rangés au mainstreaming.

Anglais

but we have become mainstream.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

mais nous sommes réalistes.

Anglais

but we maintain a sense of realism.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

mais nous nous sommes complètement laissés aller.

Anglais

but we've completely let ourselves down.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais nous sommes des juges.

Anglais

but we are judges.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

mais nous 'sommes régulière-

Anglais

commission position at debate:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais nous sommes aussi préoccupés.

Anglais

but we are also worried.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

mais, nous sommes allés plus loin.

Anglais

however, we went further than that.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais nous sommes une petite minorité.

Anglais

but we are a small minority.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois.

Anglais

it's been a long time since we last saw each other.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je plaisantais, mais nous nous sommes demandés si nous y parviendrions.

Anglais

"well, we hope so. we promise to have records there," i quipped—and we all wondered if we really would.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

mais, nous sommes loin d’être démunis.

Anglais

but we are far from helpless.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme le président daul, nous nous sommes vus, nous avons discuté.

Anglais

as with mr daul, we met and had discussions, and there are no secrets.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous pensions que les blancs savaient tout, mais nous nous sommes trompés.

Anglais

we thought white people knew everything, but we were wrong.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,890,905 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK