Vous avez cherché: mais s'il advient qu'il ne sait véritable (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

mais s'il advient qu'il ne sait véritable

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

il doit jouer de l'hélicon mais il ne sait pas en jouer.

Anglais

he doesn't know the dialogues, nor can he play the helicon.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

emet s'intéresse beaucoup au football, mais il ne sait tout simplement pas jouer.

Anglais

emet is very interested in soccer, but simply does not know how to play.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais il ne sait pas si c'est une infection, ou si c'est lié à la malnutrition.

Anglais

but he doesn't know whether it's an infection, whether it's to do with malnutrition.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mon collègue dit non, mais il ne sait même pas ce que je veux déposer.

Anglais

my colleague says no, but he does not even know what i will be tabling.

Dernière mise à jour : 2013-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il sent qu'une fois encore il devrait récupérer son énergie mais il ne sait pas comment faire.

Anglais

but he does not know how to recoup it. sometimes he prays, he gets some energy and then he loses it more than what he gains.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il sait parler une sorte de chinois, mais il ne sait pas parler mandarin.

Anglais

she can speak a type of chinese, but she can't speak mandarin.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais il ne sait point ce qui arrivera, et qui lui dira comment cela arrivera?

Anglais

for he doesn't know that which will be; for who can tell him how it will be?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

il ne sait même pas s'il fonctionne ou pas, mais il lui est très précieux.

Anglais

he does not know if it works but it is a very precious commodity.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

donc, on peut penser qu'il n'est pas d'accord avec ce que nous voulons, mais il ne sait pas ce qu'on veut.

Anglais

we can therefore deduce that he does not agree with what we want, but he does not know what we want.

Dernière mise à jour : 2013-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au début il ne sait pas du tout marcher, mais il va s'améliorer avec le temps.

Anglais

at the beginning, it can't walk at all, but it will get better and better over time.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce que nous venons d'entendre aujourd'hui ne suffit pas, notamment lorsque monsieur le commissaire dit qu'il attend les conclusions du sommet d'amsterdam mais qu'il ne sait comment les attendre.

Anglais

what we have heard the commissioner saying today is not enough, namely that he expects a conclusion in amsterdam but does not know how it will materialize.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

vingt-quatre heures plus tard, il se rappelle que c'est un vieil ami, mais il ne sait pas ce qu'il lui a dit.

Anglais

twenty-four hours later, he remembers he was sitting next to an old friend but not what they talked about.

Dernière mise à jour : 2014-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« il reconnaît grand-maman, mais il ne sait pas qui vous êtes, » rappelle virgina.

Anglais

"he recognizes grandma, but he doesn't know who you are," reminds virginia.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

le gouvernement ne sait pas quoi faire, mais il ne saurait permettre à quelqu'un d'autre de proposer la décision finale.

Anglais

the government does not know how to deal with it but it certainly does not want to allow any other body other than itself to come up with the final decision on it.

Dernière mise à jour : 2013-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au début, il n’y a... rien ! mais déjà, quelqu’un se glisse dans l'obscurité.il est là, mais il ne sait pas encore pourquoi.

Anglais

but mostly it is playful, funny, exciting and bewildering.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne sait pas si les gestionnaires ont été informés de la politique sur le harcèlement, mais il sait qu'elle n'était pas affichée sur les babillards du bureau.

Anglais

he does not know if managers were briefed on the harassment policy, but does know that it was not posted on office bulletin boards.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le gouvernement sait comment organiser des cocktails pour les lauréats de prix nobel, mais il ne sait pas comment mettre à profit leurs connaissances dans les dossiers nationaux.

Anglais

the government knows how to put on cocktail receptions for nobel laureates but does not know how to tap into their wisdom and apply it to national policy issues.

Dernière mise à jour : 2013-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et en ce qui concerne votre grand président, sarkozy, il sait peut-être quelque chose du protectionnisme, mais il y a une chose dont il ne sait rien du tout, c'est la protection sociale, ça c'est sûr.

Anglais

as for your grand president, mr sarkozy, he may know something about protectionism, but there is one thing he certainly knows nothing about and that is social protection.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

4 il est enflé d'orgueil, il ne sait rien; mais il a la maladie des contestations et des disputes de mots, d'où naissent l'envie, les querelles, les médisances, les mauvais soupçons,

Anglais

if we are to have regard to what passes in the assemblies of the people, it is he who breaks the cabals, who appeases the seditious, who maintains concord and unity among the citizens.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il pense que cette expérience d’entraîneur à east ridge ne se poursuivra pas à l’issue de la saison, mais il ne sait pas encore ce que le futur lui réserve.

Anglais

he expects this coaching stint to be a one-year affair at east ridge, but said he hasn’t nailed down what the future might bring.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,203,943 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK