Vous avez cherché: merci , mais , désolé , ça ne m'interesse pas (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

merci , mais , désolé , ça ne m'interesse pas

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

non, ca ne m'interesse pas

Anglais

i'm not interested

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je suis désolé, ça ne se reproduira pas.

Anglais

i'm sorry, it won't happen again.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

désolé, ça ne marche pas. vous devez de donner pour 100 dollars, 200 dollars.

Anglais

sorry, it doesn't work. you have to give it for 100 dollars, 200 dollars.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je suis désolée, ça ne se reproduira pas.

Anglais

i'm sorry, it won't happen again.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ´ ´ n’ai pas vu le bulletin de vote; cela ne m’interesse pas.

Anglais

i have not seen the ballot; i have no interest in seeing the ballot.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il y a 200 pays dans le monde. on aime à penser de l'internet que c'est un village global je suis désolé, ça ne l'est pas encore.

Anglais

there are 200 countries in the world. we like to think of the internet as a global village. i'm sorry; it's not one yet.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

désolé, ça ne me dit rien !!! pourtant j'ai une mémoire de mammouth mais des souvenirs j'en ai des centaines de mille dans la tête et ce gateau je ne l'ai pas en visuel dans mon catalogue cérébral ...

Anglais

it has to be like that !!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne m’interesse pas ici au fond de ` ´ la motion, mais a son inefficacite pour ce qui est d’interpeller le ´ president d’un etat etranger.

Anglais

i am not speaking to the substantive issues in this motion before the house but to the defectiveness and the insufficiency of the motion as it purports to engage the president of a foreign state.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

emile: mais zeus, ... c'est ce que je veux dire, ... 'il ne somme pas', ... c'est a dire, nous ne trouverons pas la 'sexiness' des numerals par les sommer (ajouter) comme on nous apprenait, ... et les 'bits' et les 'bytes' et les ordinateurs dans leurs memes ne m'interesse pas du tout. je te parle d'une geometrie plus profonde dans les numeraux, .. qui se rentre a l'idee de l'identite et de la non-identite.

Anglais

emile: but zeus, ... this is my point, ... 'it doesn't add up', ... that is, we won't find the sexiness of numbers by adding them up as we are taught to do, ... and bits and bytes and computers in themselves are a turn-off for me. i am talking about a deeper geometry in numbers, ... which goes back to the idea of 'identities' and 'non-entities'.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,643,298 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK