Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
merci de nous contacter si vous désirez plus de personnalisation.
for further customization by the routerank team, please contact us.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
merci de contacter si vous désirez plus de renseignements.
please contact if you want more information.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
merci de nous dire quel produit vous emballez?
please tell us: what products do you package or use?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
merci de contacter firstway si vous désirez utiliser ce service.
please, feel free to contact firstway, if you wish to use their service.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
merci de nous dire si vous êtes intéressés par l'une de ces propriétés.
please let us know if you find something interesting.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
merci de nous contacter si vous avez d'autres questions
contact us with your questions.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
merci de nous contacter si vous souhaitez plus d'information.
please contact us to find out more about the new designs and colours.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
merci de nous dire combien de produits vous expédiez par mois ?
please tell us: how many products do you ship per month?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
n’oubliez pas de nous dire si vous avez apprécié !
don’t forget to tell us if you like them!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous vous serions tres reconnaissants de nous dire si vous avez des
we would be very grateful if you could signal any problem that you
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veuillez nous dire de quelle façon vous rejoindre : (si vous désirez une réponse) nom :
please tell us how to get in touch with you: (if you are requesting a response) name:
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
merci de nous contacter si vous désirez utiliser une image ou du texte d'une façon ou d'une autre.
thank you for contacting us beforehand if you wish to use an image (or a text) in some way or the other.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils tentent de nous dire: «vous allez vous soumettre.
they are telling us: ``you will comply.
Dernière mise à jour : 2013-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je vous saurais gré de nous dire si tel est le cas.
i would be pleased if you can inform us about whether that is the case.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je vous saurais gré de nous dire si tel est bien le cas.
i would be grateful if you could clarify whether that is the case.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
si vous avez d’autres questions merci de nous contacter.
if you have anymore questions please contact us.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pouvez-vous nous dire si vous soulèverez également ce point?
can you say whether you will indeed raise this point as well?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
je vous demande de nous dire si nous discutons bien de cette question.
i would ask for your guidance that we debate on that subject.
Dernière mise à jour : 2014-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mon invité pourrait nous dire si le programme...
i ask the guest if in fact this program-
Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pouvez-vous nous dire si cela est exact?
can you please advise if this is correct?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :