Vous avez cherché: mettre au courant (Français - Anglais)

Français

Traduction

mettre au courant

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

mettre au courant

Anglais

brief

Dernière mise à jour : 2018-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dois-je vous mettre au courant ?

Anglais

do i need to disclose this?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

laisse-moi te mettre au courant.

Anglais

let me bring you up to speed.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

apprenez-leur à vous mettre au courant.

Anglais

teach them to tell you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la mettre au courant de quelque chose

Anglais

brief her about something

Dernière mise à jour : 2018-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qui faut-il mettre au courant des recherches archéologiques?

Anglais

• in the case of national parks or national historic sites, that means the parks canada agency.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

◦ qui faut-il mettre au courant des recherches archéologiques ?

Anglais

◦ where to apply

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il la conduit jusqu'à cruz pour le mettre au courant.

Anglais

he drives her to cruz to put her in the picture.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne sont-ils pas censés nous mettre au courant de tout cela?

Anglais

are they not supposed to be telling us all this stuff?

Dernière mise à jour : 2012-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il demande au ministère de les mettre au courant de la situation.

Anglais

the appeal board asked the department to inform them of the situation.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pour ces derniers, se mettre au courant constituait une nécessité permanente.

Anglais

for these, updating was considered a permanent necessity.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le personnel est motivé pour se mettre au courant des nouvelles technologies.

Anglais

the section is an active participant in interinstitutional cooperation.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous pourrions alors vous mettre au courant des actions qui ont été prises.

Anglais

we could then update you on what actions have been taken.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

aucun représentant des nations unies n'est venu nous mettre au courant.

Anglais

we have not had any un representative to brief us.

Dernière mise à jour : 2014-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on va voir s'il s'est auto-invité sans les mettre au courant.

Anglais

let's see if he has invited himself and does not make them aware.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous sommes à même dans ma clinique de vous mettre au courant de toutes modifications.

Anglais

in my clinic we are up to date.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il visait plus particulièrement à les mettre au courant des réformes en cours au tribunal.

Anglais

more specifically, it was designed to keep the embassies abreast of the ongoing reforms at the tribunal.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mettre au courant les gestionnaires de la haute direction, au plus tard le 31 décembre 2003.

Anglais

brief key senior managers by december 31, 2003.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la députée accepterait peut-être de me rencontrer dans mon bureau pour me mettre au courant.

Anglais

i wonder if the hon. member would consider perhaps approaching me in my chambers to give me more information.

Dernière mise à jour : 2012-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il leur a fallu plusieurs mois pour se mettre au courant de ce qui se passait dans le pays.

Anglais

it took them several months to get them up to date in terms of what was happening in the country.

Dernière mise à jour : 2012-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,920,138,005 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK