Vous avez cherché: n'y a t il que (Français - Anglais)

Français

Traduction

n'y a t il que

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

y a-t-il...

Anglais

is there any-

Dernière mise à jour : 2018-08-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

qu'y a-t-il ?

Anglais

what's going on?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

n'y en a-t-il que quelques autres ?

Anglais

are there only a few?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

a. y a-t-il:

Anglais

is there

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qu’y a-t-il ?

Anglais

what's there?

Dernière mise à jour : 2024-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

combien y a-t-il

Anglais

how many he has

Dernière mise à jour : 2014-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

y a-t-il consentement.

Anglais

is there consent?

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

y a-t-il problème?

Anglais

you like to travel, don't you

Dernière mise à jour : 2021-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

n’ y a-t-il aucune solution?

Anglais

is there no solution at all?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

y a-t-il quelqu'un ?

Anglais

anybody home?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pourquoi n'y a-t-il que cette liste restrictive?

Anglais

why is there just this restrictive little list?

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

n' y a-t-il pas là de quoi paniquer?

Anglais

this should be a cause for panic.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu’y a-t-il dedans ?

Anglais

it’s normal.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

peutêtre n'y a-t-il que peu de zones du monde qui

Anglais

that impact will involve — if it is viewed as a still picture — a considerable budgetary leap, but

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais n' y a-t-il vraiment rien d' autre?

Anglais

but is there not more to it than that?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

n’ y a-t-il donc rien de plus urgent?

Anglais

is there nothing more pressing?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

n’y a-t-il que l’argent qui compte aux jo ?

Anglais

is it only the money that counts at the olympic games?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

n' y a-t-il pas là un manque d' obligations?

Anglais

is the process too informal, then?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

n' y a-t-il pas ici deux poids, deux mesures?

Anglais

is this not a case of double standards?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

n' y a-t-il vraiment aucune conclusion à en tirer?

Anglais

are there really no conclusions to be drawn from this fact?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,915,423,900 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK