Vous avez cherché: ne laissez pas votre puer decider de votre... (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

ne laissez pas votre peur decider de votre sort

Anglais

do not let your fear decide your fate

Dernière mise à jour : 2014-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne laissez pas votre travail engloutir votre vie.

Anglais

don’t let your work take over your life.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne laissez pas votre passé dicter votre avenir

Anglais

don’t let your past past dictate your future

Dernière mise à jour : 2023-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

« ne laissez pas votre passé déterminer votre avenir.

Anglais

“don’t let your past determine your future.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne laissez pas votre ego dominer.

Anglais

don't let your ego rule.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne laissez pas votre chargeur de téléphone branché.

Anglais

• unplug your mobile charger when you're not using it.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne laissez pas votre protection expirer !

Anglais

don't let your protection lapse!

Dernière mise à jour : 2017-02-02
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne laissez pas votre loyauté devenir esclavage

Anglais

don't let your loyalty become slavery

Dernière mise à jour : 2019-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne laissez pas votre animal à la maison.

Anglais

do not leave your pet at home.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne laissez pas votre argent, votre portefeuille ou vos bijoux à la vue.

Anglais

• do not keep money, wallets, valuables or jewelry lying out.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne laissez pas votre ordinateur devenir un zombie.

Anglais

don't let your computer become a spam zombie.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne laissez pas votre gain de poids vous éloignez de votre objectif d'abandon de la cigarette.

Anglais

don't let weight gain distract you from your main goal-quitting smoking.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne laissez pas votre enfant se servir lui-même.

Anglais

do not let your child help herself

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne laissez pas votre passé vous rendre meilleur, pas amer

Anglais

don't let your past make you better not bitter

Dernière mise à jour : 2023-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne laissez pas votre fournisseur vous facturer des montants excessifs

Anglais

don't let your provider overcharge you

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne laissez pas votre pied dans l’eau glacée trop longtemps.

Anglais

don’t leave your foot in too long.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne quittez pas votre enfant/ne laissez pas votre enfant

Anglais

do not leave your child

Dernière mise à jour : 2019-12-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

· ne laissez pas votre ordinateur connecté à internet sans nécessité.

Anglais

· do not leave your computer unnecessarily connected to the internet.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne laissez pas votre stylo en cours d'utilisation au réfrigérateur.

Anglais

do not keep the pre -filled pen that you are using in the fridge.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

4) ne laissez pas votre voiture en marche dans un garage attenant.

Anglais

4) do not leave your car running in an attached garage.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,503,534 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK