Vous avez cherché: ne mentionne pas, c'est vraiment jolie (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

ne mentionne pas, c'est vraiment jolie

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

c'est vraiment jolie et originale.

Anglais

the design is nice.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle est vraiment jolie.

Anglais

she's really pretty.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

oh, la dernière tenue est vraiment jolie !!!

Anglais

oh, that heart…so lovely.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le reçu ne mentionne pas la tps.

Anglais

the receipt does not make reference to the gst.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la maison que tom a construite est vraiment jolie.

Anglais

the house that tom built is really nice.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'ouvrage ne mentionne pas le mexique.

Anglais

these figures do not include mexico.

Dernière mise à jour : 2012-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne mentionne pas cela dans le rapport.

Anglais

that is not mentioned in the report.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

toutefois, ce contrat ne mentionne pas le hcr.

Anglais

however, that contract did not mention unhcr.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

mais il ne mentionne pas de montant d'argent.

Anglais

however, they do not mention any amount.

Dernière mise à jour : 2010-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'étude ne mentionne pas le mot harcèlement sexuel.

Anglais

the study does not mention the word sexual harassment.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle ne mentionne pas clairement la surveillance, par exemple.

Anglais

it makes no clear reference to various forms of surveillance, for example.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

fait surprenant, m. b. ne mentionne pas sa maladie.

Anglais

surprisingly, mr. b. does not mention his illness.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et pourtant, le rapport ne mentionne pas cet état de fait.

Anglais

the report does not, however, touch upon this.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

le guide ne mentionne pas la gravité de la maladie.

Anglais

the guidance document makes no reference to the severity of illness.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne mentionne pas la cause ni les personnes qui comparaissent.

Anglais

there is no mention of cause of appearance.

Dernière mise à jour : 2014-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le rapport ne mentionne pas les effectifs actuels totaux concernés.

Anglais

apprentice’s remuneration is a percentage which increases the salary of a qualified worker.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le cahier des charges ne mentionne pas d’exigences spécifiques.

Anglais

the specification does not refer to any specific requirements.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(4) la décision ne mentionne pas explicitement la mer noire.

Anglais

(4) the decision does not explicitly mention the black sea.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous ne mentions pas

Anglais

you did not lie down

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la prière du seigneur ne mentionne pas la première personne «je».

Anglais

jesus insisted that the petitions of the lord’s prayer do not mention the first person, “i.” he replaced it with the plural, “we,” for the holy spirit teaches us care and supplicate for others. god is not only my father.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,461,288 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK