Vous avez cherché: non c 'est rien tu mérite plus (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

non c 'est rien tu mérite plus

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

non, c' est faux.

Anglais

no, it is not.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

c' est dommage, car ce continent mérite plus d' attention.

Anglais

it is a shame, because the continent merits more attention.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

non, c' est un peu fort!

Anglais

that really is going too far!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

non, c’ est impossible!

Anglais

it is not and cannot be!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

non. c' est un bon texte.

Anglais

no: this is a good text.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

que cela plaise ou non, c' est une réalité.

Anglais

whether you like it or not, that is the reality!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

que cela nous plaise ou non, c' est ainsi!

Anglais

and whether we like it or not, that is a fact.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

non, c' est une très bonne idée, monsieur purvis.

Anglais

i agree that it is a very good idea, mr purvis.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tu mérites plus que ça.

Anglais

you deserve more than that.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

non, c' est en lisant le rapport que j' ai été déçu.

Anglais

to read it, however, is to be disappointed.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

non, c' est juste l' heure de pointe dans ma région.

Anglais

no, it is just rush-hour in my region.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

non c’ est mal légiférer et on n’ en veut pas.

Anglais

no, it is worse regulation and we do not want it.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

non, c' est maintenant véritablement une tâche, qui doit être remplie sur place.

Anglais

no, this is really a job that needs to be successfully handled at local level.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

non, c' est un hôpital de l' unrac, auquel participe le budget communautaire.

Anglais

the hospital was built by the unrwa and it has received a contribution from the community budget.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la condition sine qua non, c' est bien entendu la garantie d' un taux d' emploi élevé.

Anglais

the essential condition is clearly to guarantee a high level of employment.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

c' est pourquoi la fraude dans ce domaine n' est rien de moins qu' une corruption de notre démocratie.

Anglais

therefore fraud in this area is nothing less than a corruption of our democracy, and, following the committee of inquiry, action must take place.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

non, c' est à l' irresponsabilité dont les dirigeants de l' union européenne ont fait preuve que nous en avons.

Anglais

rather, we reproach the leaders of the european union for their irresponsibility.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je ne cherche pas à savoir si chaque mesure spécifique est correcte ou non, c' est de la responsabilité des États membres et il n' y a rien à objecter.

Anglais

i have no intention whatsoever of getting into whether each specific measure is or is not correct. such measures are the responsibility of the member states, and i have no objections to make.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

est-ce une constatation intéressante ? non, c´est une constatation très dangereuse !

Anglais

an interesting conclusion? no - a very dangerous assessment!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j' avais d'abord pensé que c' était une manifestation particulière de mon intelligence mais, non, c' est le fait de la machine.

Anglais

i first thought it was a remarkably intelligent achievement on my part, but it was done by the machine.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,291,495 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK