Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ces suspensions cellulaires sont capables de libérer une gh immunoréactive et une tsh dosable par dosage biologique.
the dispersed cells were capable of releasing immunoreactive gh and bioassayable thyroid-stimulating hormone (tsh).
le µg est le seul minimal dosable par spectrophotométrie, le ng est le seuil inférieur, dosable par hplc.
the μg is the minimum level which can be assayed by spectrophotometry; the ng is the lower level which can be assayed by hplc.
on dispose ainsi d'un courant dosable avec précision pour commander les pixels pilotés par courant.
this enables an accurately controllable current to be provided which is used to drive the current-addressed pixels.
composition pyrotechnique dosable utilisable comme fusible thermique dans un generateur de gaz et generateur de gaz incluant un compose ayant ladite composition
dosable pyrotechnic composition usable in the form of a thermal fuse for a gas generator and a gas generator comprising a compound containing said composition
on détermine une quantité de carburant (mff max) maximale dosable dans le cylindre par cycle de fonctionnement.
a maximum fuel quantity (mff_max) which can be metered to the cylinder per working stroke is determined.
procede et dispositif pour le soulagement (partiel) local et dosable individuellement des extremites inferieures pendant un processus de guerison
method and device for the individually applied, local (partial) relief of the lower extremities during a healing process
compose ionomere a poplypropylene modifie, a resistance superieure au rayage, a faible opalescence, avec couleur dans la masse, a brillant dosable
ionomer modified polypropylene compound for superior scratch performance, low blushing, and molded in color with controllable gloss
procédé de formation d'un matériau particulaire fibreux pressé dosable et pouvant s'écouler
process for making a flowable and meterable particulate material comprising densified cellulose fibers
la méthode cellvital est basée sur l’utilisation d’un liquide stabilisateur, atoxique, apyrogène, stérile et dosable.
the cellvital method is based on using a stabilizing liquid that is non-toxic, non-pyrogenic, sterile and measurable.