Vous avez cherché: nous aurons alors beaucoup de plaisirs (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

nous aurons alors beaucoup de plaisirs

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

nous aurons beaucoup de plaisir

Anglais

we are going to have so much fun

Dernière mise à jour : 2012-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous n'aurons alors plus de difficultés.

Anglais

we will not have difficulties then.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous aurons alors un sommet de moins.

Anglais

then we would have one summit less.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous aurons alors relevé le défi.

Anglais

then we will have met the challenge.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous aurons alors la procédure simplifiée.

Anglais

then we can use the simplified procedure.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

nous aurons alors fait un pas en avant.

Anglais

then we shall be making progress!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

nous aurons alors une première base de discussion en la matière.

Anglais

this will mean that we can have an initial orientation debate on the subject there.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

je pense que nous aurons encore beaucoup de plaisir avec ce trio.

Anglais

we will surely be getting a lot of entertainment from this trio.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en effet, nous aurons alors un but à atteindre.

Anglais

if we have objectives we have something to shoot for.

Dernière mise à jour : 2010-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous aurons alors une meilleure idée du calendrier de desserte de chaque localité.

Anglais

at that time, we will have a better idea when each community will be served.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous aurons beaucoup de plaisir, cependant il ne sera pas partagé par nos adversaires.

Anglais

it will be fun and a pleasure, albeit certainly not for our opponents.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous aurons alors la réputation d'être un acteur beaucoup plus juste au moyen-orient.

Anglais

in doing so we will be seen as being a far more equitable and fair player in the middle east.

Dernière mise à jour : 2014-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous aurons alors une chance d'atteindre ces femmes et de leur venir en aide.

Anglais

then we will have a chance of reaching women and giving them the help they need.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

nous aurons alors une législation correcte, y compris pour le consommateur.

Anglais

we will then have established a reasonable basis which is also in the interests of the consumer.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

quelle belle journée de pique-nique nous aurons alors!

Anglais

what a lovely picnic we'll have then!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous aurons alors manqué notre rendez-vous avec l'histoire.

Anglais

so, we will have missed our date with history.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous aurons alors un intérêt commun pour négocier ensemble, avec les chinois.

Anglais

that will give us common ground in order, together, to negotiate with the chinese.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous aurons alors une ´ ` meilleure idee du temps qu’il faudra.

Anglais

we will then have a better idea of how much time will be needed.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la commission doit négocier et elle doit avoir la possibilité d'en parler, nous aurons alors des règles beaucoup plus strictes.

Anglais

the commission must negotiate and must be given the opportunity to talk about this; then we will have much stricter rules.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

nous aurons alors mis sur papier la manière dont il faudra procéder à l'avenir.

Anglais

then we will have it down on paper how things are supposed to be done in future.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,704,344 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK