Vous avez cherché: nous avons été surpris de constater que (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

nous avons été surpris de constater que

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

or nous avons été surpris.

Anglais

now, we were surprised.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons été un peu surpris.»

Anglais

that was a bit of a surprise."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

nous avons été favorablement surpris de la réponse.

Anglais

we were overwhelmed by the reaction.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons été surpris par le nombre de demandes.

Anglais

we were surprised by the number of applications.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais nous avons été surpris par son prix.

Anglais

but we were surprised by its price.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons été surpris par la qualité de la cuisine.

Anglais

nous avons été surpris par la qualité de la cuisine.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons été plus qu'agréablement surpris de ce résultat.

Anglais

let's just say we were more than pleasantly surprised."

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

nous avons été surpris par le prix du parking.

Anglais

we were surprised about the parking charges.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons été agréablement surpris de constater qu'il existe de nombreuses activités positives.

Anglais

we were pleasantly surprised to find that there are many positive activities.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons été surpris de constater que les réseaux red étaient ceux dont la sécurité laissait le plus à désirer.

Anglais

surprisingly, the systems that required the most attention from a security perspective, were the dwan networks.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons été plus qu’agréablement caporal surpris de ce résultat.

Anglais

let’s just say we were more than pleasantly surprised."

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

nous avons été heureux, mais pas surpris, de constater une réplique des résultats du premier sondage.

Anglais

but the other aspect of the application, which is actually paramount, is to improve the service to the listeners.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons été stupéfaits de constater que la commission tentait d'abandonner ce système.

Anglais

we were amazed to find the commission trying to abandon that system.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je dois avouer que nous avons été surpris du nombre de demandes reçues.

Anglais

i must say we were amazed by the number of applications received.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

par exemple, dès le début du projet, nous avons été surpris de constater que plusieurs patients étaient de nouveau hospitalisés.

Anglais

for example, early in the project we were surprised to find that several patients were readmitted to hospital.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

or, nous avons été surpris de constater que le cessez-le-feu a été violé par la bande des rebelles séparatistes.

Anglais

however, we have been surprised to learn that the cease-fire has been violated by the separatist rebels.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons été particulièrement surpris de constater que la commission parlementaire souhaitait demander l'avis du gouvernement concernant l'organigramme.

Anglais

we were particularly surprised to find out that the parliamentary committee wanted to ask the government's opinion on the staffing table.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons été surpris de constater que seuls les candidats qui refont une demande sont tenus de produire un rapport de fin de subvention.

Anglais

the irp was surprised that end-of-grant reports are only a requirement for applicants seeking a subsequent grant.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons été surpris de constater que la connaissance d'une langue non officielle améliore rarement la situation sur le marché du travail.

Anglais

we were surprised to find that non-official language knowledge rarely improves labour market outcomes.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons été déçus de constater que, dix ans plus tard, elles n’avaient toujours pas été définies.

Anglais

several attempts have been made (see exhibit 3.7) but with few results.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,613,474 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK