Vous avez cherché: nous n'arrivons plus à communiquer (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

nous n'arrivons plus à communiquer

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

nous n' arrivons pas

Anglais

let's not come by

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous n'arrivons pas à obtenir de réponse.

Anglais

we don’t get any response."

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

nous arrivons ici, plus jamais!

Anglais

here we come ever again!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous n'avons pas d'autre information à communiquer.

Anglais

we have no further information to supply.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous n' y arrivons que lentement et péniblement.

Anglais

we are making slow and painful headway.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

or, nous n'arrivons toujours pas à réaliser des progrès concrets.

Anglais

concrete progress continues to elude us.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous n'arrivons pas à comprendre la logique d'une telle explication.

Anglais

we fail to understand how this could have happened.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le chômage augmente et nous n’ arrivons pas à le maîtriser.

Anglais

unemployment is increasing and we cannot get it under control.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous n' arrivons pas à élaborer cette ligne de réforme visant à une meilleure qualité.

Anglais

we are not succeeding in implementing this line of reform, which is intended to bring about a qualitative improvement.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

monsieur le commissaire, n' arrivons pas trop tard.

Anglais

commissioner, let us not be too late.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous n'y arrivons pas tout à fait; nous admettons autour de 220 000 personnes chaque année.

Anglais

we're not quite there; we hover around 220,000 annually.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous n'arrivons jamais tout à fait au chiffre de 310 000, mais nous approchons annuellement le quart de million.

Anglais

we never quite make the 310,000 but we hover near a quarter million annually.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une guerre que nous n' arrivons pas à comprendre; nous n' en comprenons ni les raisons, ni l' urgence.

Anglais

it falls to us to relaunch the multilateral approach to international relations. the dignity and legitimacy of the united nations must be restored.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

mais nous n' arrivons pas à nous mettre d'accord pour cesser de nourrir les animaux avec les restes d' autres animaux...

Anglais

you do not, however, want to accept the principle of doing away with animal feedingstuffs that contain the remains of other animals...

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

dans la lettre, il est indiqué que la commission s' engage à retirer ces projets si nous n' arrivons pas à un accord.

Anglais

the letter states that if we do not reach agreement the commission undertakes to withdraw these projects.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous n' arrivons pas, au sein de la communauté internationale et même pas au niveau de l' europe, à définir une stratégie commune.

Anglais

we are unable to draft a common strategy within the international communities or europe.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

si nous n' arrivons pas à cela, nous trahirons les générations qui se tournent vers nous pour les soutenir, et nous ne devons pas les décevoir.

Anglais

anything less than that and we would be betraying the generations which are looking to us for support and we must not let them down.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

quand nous n' y arrivons pas, nous créons nos propres institutions, pour assurer ce développement, le temps nécessaire.

Anglais

if we are not able to do that, we create our own institutions, in order to ensure that the development takes place within the necessary timescale.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le président en exercice admettra-t-il que nous n' arrivons pas à capitaliser les ressources que nous fournissons pour la coopération au développement?

Anglais

does the president-in-office recognise that we are failing to capitalise on the resources that we provide?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il faut qu' il y ait des couloirs humanitaires pour acheminer l' aide, si tant est que, du point de vue politique, pour le moment, nous n' arrivons à aucun résultat.

Anglais

there need to be humanitarian aid channels, if indeed from the political standpoint, we are at present unable to achieve any result.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,964,607 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK