Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nous nous amusons
we are getting having fun
Dernière mise à jour : 2019-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nous nous amusons.
we're having fun.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nous nous amusons bien
we have great fun
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nous nous amusons le film
we're having fun with the movie
Dernière mise à jour : 2024-02-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
nous nous amusons beaucoup.
we have lots of fun.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ou nous amusons – nous?
where we have fun?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nous nous en félicitons tous.
we are all pleased about them.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
nous nous sentons tous impuissants.
we all feel powerless.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
nous......amusons au match du foot
what time do you dress
Dernière mise à jour : 2021-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nous parlons beaucoup et nous nous amusons en travaillant.
we talk a lot and we are having fun while working.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nous nous amusons dans nos tâches quand nous le pouvons.
we make our task a fun-task whenever we can.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nous jouons,nous nous amusons et nous construisons notre avenir.
we play,we have fun and we build the future.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en dehors de ces objectifs sérieux, nous nous amusons beaucoup !
as well as these serious objectives, we also have a lot of fun!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
« nous formons une famille : nous nous amusons et faisons de notre mieux.
"it’s a family: you have fun and you do the best job that you can."
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
elle siffle aussi très bien et nous nous amusons à siffler ensemble les musiques entendues.
she could also whistle very well and we had fun whistling the music we heard together.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ce qui ne doit pas dire que nous ne nous amusons pas, parce que c'est le cas.
which is not to say we're not having fun, because we are.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
les bâtiments infl uent sur la façon dont nous vivons, dont nous travaillons et dont nous nous amusons.
buildings affect the way we live, the way we work and the way we play.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
une représentation réussie n'est pas seulement un amusement, même si nous nous y amusons souvent.
great performance is not just about amusement, although we can be amused by it.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et nous nous amusons en voyant les funambulismes de quelques vieux détracteurs, qui maintenant en parlent bien.
and it is really funny to see the tightrope walking of some old detractors, who now speak well of him.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anna: j'aime ça, nous sommes toutes des amies, nous nous amusons bien ensemble".
there are many basic contraditions and ambiguities about what is expected of girls in competing in the labour, marriage and sexual markets.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent