Vous avez cherché: où vie tu (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

où vie tu

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

tu es vie, tu es divin,

Anglais

you are life, you are divine,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous êtes ma vie /tu es ma vie

Anglais

you are my life

Dernière mise à jour : 2023-10-30
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Français

avec une longue vie, tu me satisferas

Anglais

with long life you will satisfy me

Dernière mise à jour : 2024-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour gagner ta vie, tu dois la perdre.

Anglais

here, then, is the crucial point.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous êtes vie /tu es la vie/vous êtes la vie

Anglais

you are life

Dernière mise à jour : 2020-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dans la vie tu dois savoir te défendre mais sans agresser.

Anglais

the value of life - every life - it is the same. in your life you have to defend yourself, but not attack.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

es-tu toujours en vie?/tu es toujours en vie?

Anglais

are you still alive?

Dernière mise à jour : 2023-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dans chaque vie, tu apprends certaines leçons et tu évolues.

Anglais

in each life, you learn lessons and grow.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

(ici) toi, la vie, tu as rencontré la mort; mais…

Anglais

(here) you, life, met with death, and (here) you, dead, rose to life...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dans les débuts de ta vie tu changes tes idées, plans et travaux.

Anglais

in your early life you are changing your ideas, plans and jobs.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu es la fleur de ma vie./tu es la fleur de mon existence.

Anglais

you are the flower of my life.

Dernière mise à jour : 2019-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vous êtes l'amour de ma vie /tu es l'amour de ma vie

Anglais

you are the love of my life

Dernière mise à jour : 2020-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c' est un mode de vie: tu es toujours proche, mais toujours libre.

Anglais

the mobile is a way of life: you are always close by, yet you have your freedom.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

«puisque tu m’as sauvé la vie, tu pourras porter mon nom.»

Anglais

my grandpa tried to tell him to come back (to fort selkirk).

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu m'as fait connaître les sentiers de la vie, tu me rempliras de joie par ta présence.

Anglais

you made known to me the ways of life. you will make me full of gladness with your presence.'

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

28 tu m'as fait connaître les sentiers de la vie, tu me rempliras de joie par ta présence.

Anglais

28 thou hast made known to me the paths of life, thou wilt fill me with joy with thy countenance.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dans la vie, tu auras à dire (à tout le monde): «ne me touchez pas!»

Anglais

'it shall be thine all this life to cry "untouchable!"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

vous ne cessez jamais d'embellir ma vie./tu ne cesses d’embellir ma vie.

Anglais

you never cease to embellish my life.

Dernière mise à jour : 2020-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

31aussi longtemps que le fils d'isaï sera en vie, tu ne pourras pas t'imposer ni établir ta royauté.

Anglais

31 as long as the son of jesse lives on this earth, neither you nor your kingdom will be established.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comment le fait d’avoir un emploi peut-il transformer ta vie? tu as un travail maintenant?

Anglais

do you have a job now? if you don’t, then you probably have a lot of free time.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,032,078,115 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK