Vous avez cherché: ok bonne nuit tu as besoin de te reposer (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

ok bonne nuit tu as besoin de te reposer

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

tu as besoin de te maîtriser

Anglais

you need to master yourself

Dernière mise à jour : 2019-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as besoin de

Anglais

you could use

Dernière mise à jour : 2018-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as besoin de quoi

Anglais

lady

Dernière mise à jour : 2024-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si tu as besoin de:

Anglais

if you need:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as besoin de sommeil.

Anglais

you need sleep.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as besoin de combien ?

Anglais

how many do you need?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et si tu as besoin de t’arrêter, que ce soit pour te reposer un

Anglais

and if you need to stop, let it be to rest a bit

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as besoin de plus étudier.

Anglais

you need to study more.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as besoin :

Anglais

you need:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu n'as pas besoin de te lever si tôt.

Anglais

you need not have got up so early.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as besoin de petit-déjeuner.

Anglais

you need to have breakfast.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce que tu as besoin de moi?

Anglais

is that where you need me?

Dernière mise à jour : 2019-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as besoin de parler avec tes parents

Anglais

you need to talk with your parents

Dernière mise à jour : 2020-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

laisse moi savoir que tu as besoin de moi

Anglais

let's me know that you need me

Dernière mise à jour : 2019-12-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu n'as plus besoin de te faire du souci pour elle.

Anglais

you don't have to worry about her anymore.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as besoin d'étudier

Anglais

you need to study

Dernière mise à jour : 2019-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as besoin de l'aide de conseillers spécialisés.

Anglais

from trained counsellors.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est tout ce que tu as besoin de savoir"

Anglais

and that's all you need to know"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

- tu es sûre que tu n'as besoin de rien ?

Anglais

- do you require anything else ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as besoin de quelque chose, ils sont toujours là.

Anglais

when you need something, they’re always there.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,706,653 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK