Vous avez cherché: on conserve les termes anglais partout (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

on conserve les termes anglais partout

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

les termes anglais figurent en italique.

Anglais

the english terms are listed in italics.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les termes anglais peuvent apparaître en premier.

Anglais

french terms may appear first.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

on conserve les lettres majuscules.

Anglais

capitalization is retained.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne parle pas anglais partout dans le monde.

Anglais

they don't speak english all around the globe.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les termes anglais > traduiraient adéquatement le français >.

Anglais

the french term "déontologie de la profession " would be adequately translated by "professional ethics ".

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

les termes anglais sont présentés en italiques dans les textes français.

Anglais

english terms appear in italics in the french texts.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les services sont disponibles en français et en anglais, partout au canada.

Anglais

the services are available in english and in french everywhere in canada.

Dernière mise à jour : 2014-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on conserve les procès-verbaux de ces réunions.

Anglais

minutes of the management committee meetings are maintained.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on conserve les dossiers relatifs à l’administration no.

Anglais

rda number: 2000/014 related pr#:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous avez oublié la signification de certains termes anglais?

Anglais

beef terms forget what a word means?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on conserve les magazines et on les consulte à plusieurs reprises.

Anglais

magazines are kept and referred to again and again.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

34 les termes anglais « non-road » et « off-road » sont interchangeables.

Anglais

34 referred to as non-road or off-road vehicles.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les termes anglais "associative lookup" traduisent le caractère simultané de ces comparaisons.

Anglais

the term used, associative lookup, reveals the simultaneous character of these comparisons.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ces serveurs d'authentification sont connus sous les termes anglais "identity provider".

Anglais

these authentication servers are known by the english term “identity provider”.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

en ecosse, les termes anglais ont donc un sens différent de celui qu'ils ont en angleterre.

Anglais

thus the english terminology has been given a different meaning in scotland from what it has in england.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le lexique contient 1 264 termes anglais dont les équivalents français ont été normalisés.

Anglais

this glossary contains 1,264 english terms, the french equivalents of which have been standardized.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce type d'amenée est parfois désignée sous les termes anglais de « p.f.c. »

Anglais

this type of lead is sometimes called a “p.f.c.”

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

lagacé écrit que le francotrain encourage déjà fortement l’apprentissage des termes anglais.

Anglais

lagacé wrote that francotrain already strongly encouraged the learning of english terms.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le comité devrait veiller à ce que l’on conserve les comptes rendus de décisions.

Anglais

the committee should ensure that these records of decision are kept.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la télédiffusion des jeux en français et en anglais partout au pays a également constitué un enjeu crucial.

Anglais

broadcasting the games on television in english and french across the country was a crucial issue.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,973,866 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK