Vous avez cherché: on ne vit pas sans maman, on survit seulement (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

on ne vit pas sans maman, on survit seulement

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

on ne vit pas, on triche.

Anglais

on ne vit pas, on triche.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne vit pas: on survit, et à peine dans certains cas.

Anglais

this isn't living; it's existing, and some of us just barely.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais il ne vit pas seulement de pain.

Anglais

but he does not live by bread alone.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne vit pas, monsieur,

Anglais

on ne vit pas, monsieur,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne vit pas éternellement.

Anglais

we cannot live forever.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’homme ne vit pas seulement de pain.

Anglais

humanity does not live by bread alone.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne vit pas; on subsiste, de paye en paye.

Anglais

you don't even live; you exist from pay day to pay day.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais l’homme ne vit pas seulement de pain.

Anglais

but man doesn't live on bread alone.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette vie, qu'on ne vit pas,

Anglais

there's nothing more, nothing more

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne vit pas d’obus traçant.

Anglais

no tracer was seen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’est pas une vie, on ne vit pas, on tient debout .

Anglais

it's not a life, we don't live - we just hold ourselves upright.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne vit pas dans des tipis, on n'est pas des soülons.

Anglais

we don't live in teepees, we're not drunks.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors, on ne vit pas une époque formidable ?

Anglais

aren't we living in a great time?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il/elle ne vit pas

Anglais

do not live

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne vit pas dans une famille

Anglais

living outside family setting

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

mais rappe, si tu n'rappes pas, nous on ne vit pas

Anglais

but that's fam, not associates, i'm so focused that

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais non, il ne vit pas, il vivote.

Anglais

but it is not living, it is fudging.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

mais il ne vit pas dans les musées.

Anglais

it learns.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne vit pas avec un parent biologique*

Anglais

not living with a biological parent*

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'entreprise ne vit pas en vase clos.

Anglais

a business does not exist in isolation.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,418,670 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK