Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
oui cv e toi cv
how are you doing
Dernière mise à jour : 2023-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oui cv toi
yes you cv
Dernière mise à jour : 2020-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oui cv et toi
yes resume and you
Dernière mise à jour : 2022-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oui cv
yes it's ok
Dernière mise à jour : 2017-01-05
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
et toi cv
وأنت السيرة الذاتية
Dernière mise à jour : 2020-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oui cv hamd merci
where you from
Dernière mise à jour : 2021-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oui cv dans l'ensemble
yes cv e you cv
Dernière mise à jour : 2021-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oui cv bien comment vous allez
yes, thank you and you
Dernière mise à jour : 2017-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'espere che tu e toi famille est bien
i hope you and your family are fine
Dernière mise à jour : 2020-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
/e. 'toi/· et j dirigea vérs /c mar.
direction of shearing
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il se souvient e toi en ce jour de yom kippour, parce que tu fais partie de tout.
he remembers you on this day of yom kippur, because you are a part of all of it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1a du21ddcembre l976,mod.ifiantinstituantuncomitdconsultatif par i ddcision ddcision lt/ne/cv,e pour
- council decision of 21 december 1976 amending decision 71/306/eec setting up an advisory committee for public contracts (77/63/eec) (oj l 13. 15.1.1977. p. 15)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le projet consiste en des activités de sensibilisation e d rs a tg a pè d s v c t d x rsi f n a eq i ati n t e é e ua e u rs e a o as ’ pe s n r ç i u p rc e t e o a s ip au congrès de l so i i . ec n rs d u p n lq i u h n s re ’ s c t n l o gè a e x a e u t c e t u l a ao s o s droits linguistiques et qui servent à sensibiliser les participants en matière de droits linguistiques et à entamer des discussions entourant lméoai d lfea ted s ri s nf n ais par les juges, les ’ lrt n e ’ f cv e ev e e r ç a i o or i c a a o as t p ro n l e tb n u , ti ufa c d su e v c t e l es n e d s r u a x e l s fs n e e j s e i ’ n i g francophones ou bilingues.
the project consists in preparing teaching material in french for language training aimed at police officers, lawyers, court staff, prosecutors and judges who already know french but who lack experience speaking in court or who wish to strengthen their legal v c b l y t epo c a oh s "ates i s g n ta a a o a u r. h rj t l a a p r rh " e me th t i t a e s n p ms raising awareness of access to justice in ontario provincial ministries. this project is supported by the family violence initiative and the victims fund.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent